语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >
  • [英美文学] 各自孤独地灭亡了 2017-10-29

    她突然觉得满目苍凉,而满目苍凉是因为满心的苍凉。但是她依旧坐在海风瑟瑟的阳台上。这里是离海最近的地方,也是她觉得能够静心读书的地方。她总是把她正在读的和想要读的书...

  • [英美文学] 阿尔封斯·都德:《最后一课》的“教喻” 2017-10-29

    阿尔封斯·都德是法国19世纪现实主义小说家。25岁时,发表短篇小说集《磨坊信札》。两年后出版了带有半自传性的长篇小说《小东西》。普法战争爆发后,都德以这次战争为背景,创...

  • [英美文学] 穿过生活的政治的手——读施林克的《周末》 2017-10-29

    《周末》是继《朗读者》之后,伯恩哈德·施林克的新作。《朗读者》给人的震撼里带着作家对二战“蓦然回首”的了悟,虽然不及电影的具象,但抽象中给的了悟更为深远,作为纸质...

  • [英美文学] 乔治·桑:浪漫的理想主义 2017-10-29

    乔治·桑,法国浪漫派小说家。1832年发表第一部长篇小说《安迪亚娜》。乔治·桑的小说因发人深省的内容和细腻温婉、亲切流畅的笔触而独树一帜。 “听肖邦读乔治·桑”是2010年纪念...

  • [英美文学] 宾为霖与《天路历程》的汉译 2017-10-29

    西方传教士著译的小说中,最为引人注目的,除了米怜的《张远两友相论》之外,大约就要推宾为霖(William C. Burns,1815-1868年,也译作宾惠连、宾惠廉、宾威廉、宾维廉等,①本文采用...

  • [英美文学] 俄罗斯“莫斯科”书店十年书榜 2017-10-29

    日前俄罗斯莫斯科最大最全书店“莫斯科”公布了已经过去的10年(2000年至2010年)中在俄罗斯读者中最受欢迎的作家。这其中有俄罗斯本土的,也有外国作家,以下是2000年至2010年最受欢...

  • [英美文学] 小说家与小说家的陷阱 2017-10-29

    村上春树(日本作家、翻译家) 松家仁之(日本杂志《思考者》前总编辑) “我的翻译工作,常被归为小说家的翻译,我不希望被这样简单对待。”松家仁之(以下简称“松家”):...

  • [英美文学] 作家/女作家:不同物种之间的纽带 2017-10-29

    上世纪70年代文坛上出现了女性主义,当今也有一部分男作家,与这些女性主义作家一样具有颠覆性,可以说他们有着女性主义的世界观。 是男作家创作还是女作家创作,对一部作品的...

  • [英美文学] 走向“近代”与“文学”——日本大众文学源流的再思考 2017-10-29

    日本大众文学确立于20世纪20年代,兴盛于30年代,60年代以后蔚为大观,产生了广泛的世界影响,是贯穿整个20世纪日本文坛独具品格的一种文学形态。大众文学作家立足于20世纪日本社...

  • [英美文学] 在德黑兰读《洛丽塔》 2017-10-29

    伊朗女学者阿扎尔·纳菲西从海外归来到祖国伊朗的大学中任教西方文学课程,却正好遇到伊斯兰革命,她所选用的《洛丽塔》等经典西方文学作品均为政府明令禁止的篇目;而在生活...

  • [英美文学] 中国译者塑造的莫里哀形象 2017-10-29

    由于莫里哀在法国文学史和世界文学史上所享有的巨大声誉,中国译者开始译介他的戏剧作品,同时也借助中译本的前言、后记等周边文本为中国读者塑造了一个独特的莫里哀形象。本...

  • [英美文学] 从翻译王尔德谈起 2017-10-29

    萧易,2002年开始从事文学翻译,2004年出版《谎言的衰落:王尔德艺术批评文选》,2005年出版《伍尔夫传》,2008年出版《非常时代:进步主义时期的美国人》,2010年出版《夭折的上帝...

  • [英美文学] 不可译性的救赎 2017-10-29

    刘焰,曾翻译多部法国当代著作:《存在之难》《巴尔蒂斯对话录》《大师之死》等。译作《大师之死》曾获得2008年“21世纪年度最佳外国小说奖”。也曾在法国的中国蓝出版社翻译出...

  • [英美文学] 玛雅·安吉洛:“美国最耀眼的黑人传记女作家” 2017-10-29

    安吉洛以出众的才华和艰苦卓绝的不懈追求,成为了美国著名传记作家,她还是词曲作家、剧作家、舞蹈家、编剧、导演、演员、歌手、民权活动家。安吉洛现任美国北卡罗来纳州的维...

  • [英美文学] 本雅明译波德莱尔译坡:思想在文学翻译中的旅行 2017-10-29

    都市漫步者——Flneur/Flneuse——“游手好闲者”或“闲逛者”——专指行走于城市大街小巷的一群人。他们从事的是一种“散步”、“漫步”和“观看”的活动,统称Flnerie,现已成为文...

  • [英美文学] 托尔斯泰的中国知音 记著名翻译家草婴 2017-10-29

    如果从1941年18岁时步入翻译领域算起,草婴先生70年辛勤耕耘,著成了数千万字的译稿。值得一提的是,他从54岁起开始翻译、历时21年完成的《托尔斯泰小说全集》已成经典。这部《全...

  • [英美文学] 感受孤独 感受自我 保罗·乔尔达诺谈《质数的孤独》 2017-10-29

    3月5日,意大利作家保罗·乔尔达诺的小说《质数的孤独》(上海译文出版社出版)中文版新书发布会在意大利使馆文化处举行。作家保罗·乔尔达诺、中国青年作家张悦然、《质数的孤独...

  • [英美文学] 日本近世小说怪异性溯源 ——以与中国文学的关联为中心 2017-10-29

    0.引言 在日本古典小说尤其是近世小说中,荒诞诡异的怪异小说占很大比重。如果说中国古典小说如《聊斋志异》中还曾出现善良美丽的狐仙鬼魅,那么日本怪谈中出场的妖怪怨灵,则...

  • [英美文学] 与布洛克谈推理小说 2017-10-29

    编辑嘱我推荐几本翻译过来的外国小说。前些时参加了多回“年度十大好书”评比,有些书一说再说,这里不想辞费,另挑几本推理小说,皆为轮不上提名“十大好书”的,但也许更好...

  • [英美文学] 莱昂内尔·特里林的思想探戈 2017-10-29

    莱昂内尔·特里林,哥伦比亚大学英语系聘任的第一位犹太裔教授,数个立场鲜明、影响甚巨的杂志的撰稿人或编辑。 20世纪有“批评的时代”之称,但若按美国作家和批评家Randall Ja...

  • 首页
  • 上一页
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 下一页
  • 末页
  • 1332656
栏目列表
织梦二维码生成器
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论