多克托罗被公认为美国当代颇具影响力的犹太裔小说家。自1960年出版小说《欢迎到哈德泰姆斯镇来》,50年来一直笔耕不辍,至今共出版11部长篇小说,多篇短篇小说、戏剧和文学评论...
《纽约时报》对巴尔加斯·略萨的关注可追溯到上世纪60年代。那时,巴尔加斯·略萨在文学界才刚刚崭露头角。在长达半个世纪的非连续报道中,有关巴尔加斯·略萨的消息涉及时报的...
戴维·洛奇是英国当代著名的小说家兼评论家,虽已75岁高龄,依然活跃在英国文坛。2010年,洛奇在伯明翰住所接受了中国学者欧荣的访谈。本文有删节。 欧荣:目前我在重读您的《作...
馅饼我最喜欢韭菜鸡蛋馅的,其次便是茴香鸡蛋。有一天我突然忘了茴香怎么叫,四处跟人比画,就是那个绿绿的、带丝的,吃起来还有特殊香味的……被我反复描绘,身边的人便说,...
这是作者的首部小说,风格紧凑而坚实,作品在一位新英格兰的老人的意识中跳进跳出。老人名叫乔治·华盛顿·克罗斯比,他气息奄奄地躺在病床上,故事回溯了克罗斯比的生活,追述...
非裔美国军人在忍受种族歧视和种族隔离的情况下参加了从独立战争到越南战争的所有重大战争,为美国的独立与发展流血牺牲。二战中,约250万非裔美国人登记服兵役,约91万非裔美...
屠岸,原名蒋璧厚,诗人、翻译家,生于1923年。曾翻译惠特曼诗集《鼓声》、莎士比亚的十四行诗歌、《济慈诗选》《英国诗选》,选编有《外国诗歌经典100篇》。其中,《济慈诗选》...
美国是一个在战火中诞生、发展起来的国家,经历了诸多战争:独立战争、内战、第一次世界大战、第二次世界大战、朝鲜战争、越南战争、科索沃战争、海湾战争、伊拉克战争等。战...
任溶溶,1923年生于上海。原名任根鎏,又名任以奇。翻译家、儿童文学作家。翻译作品有《安徒生童话全集》《普希金童话诗》,意大利童话《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《假话国...
2月22日,由国家新闻出版总署对外交流与合作司和英国大使馆文化教育处共同主办的中英翻译文学论坛在京举行。 据英国大使馆文化教育处介绍,2012年英国伦敦书展将市场焦点国定为...
年轻时的我曾经特别迷恋一个词:灵魂。灵魂,也是《简·爱》中反复出现的一个核心词,是简·爱的精神重心。以至于给我造成这样的错觉:曾经有那么一两个世纪,欧洲有灵魂的女人...
草婴,1923年生,浙江省镇海人,原名盛峻峰。主要翻译俄苏作家作品。1960年起,翻译托尔斯泰的全部小说,包括三部长篇、六十多个中短篇和自传体小说。 从椅子上欠了欠身,87岁的...
五、“我———” 阿加莎·克里斯蒂的小说里,往往是以第一人称为叙述者,有时候,“我”这个人,相当耐人寻味。 《长夜》开局第一句:“事情的开始往往就预示着结局……那是我常听人...
回顾2010年的法国文坛,我们不可绕过《电光》。2010年9月,该书由午夜出版社出版,12月,听书出版社(Audiolib)推出由作者本人朗读的图书光盘,随后被权威文学杂志《阅读》(Lire)...
德国著名历史学家维特克曾经说:“只需用四句谚语,足可概括古今的历史。第一句:当‘上帝’要某人某年灭亡的时候,往往先令其人有炙人的权势。第二句:时间是筛子,最终会淘...
六、黄金时代 前边我曾说过,我缺乏有关阿加莎·克里斯蒂个人的资料,从某一方面来说,我也并不以为十分需要。阿加莎·克里斯蒂的作品本身,已自成一体,具备了起承转合的过程。我就想...
1989年,英国最畅销历史小说作家肯·福莱特以《圣殿春秋》震惊文坛。这部史诗巨著的背景设在十二世纪的英格兰,故事围绕一座大教堂的修建展开。评论界为之兴奋不已:“它让你不...
问世20年,被翻译成近30种语言,总销量超过1400万本的英国著名畅销作家肯·福莱特的长达1000多页的阴谋悬疑巨著《圣殿春秋》将由上海译文出版社于7月引进出版。 简体中文版赶在原著...
爱尔兰、美国双重国籍的科伦·麦凯恩而今是一个享誉世界的作家。其作品《转吧,这伟大的世界》新近获得中国颁发给外国作家的最高奖“微山湖奖”。此书还曾获美国国家图书奖,...
四、贝雷斯福德夫妇、阿瑟·卡尔 加里博士、马克·伊斯特布鲁克及其他 汤米和塔彭丝在《暗藏杀机》里第一次登场,那时候,还是一对年轻人,“他们的年龄加起来无疑不到四十五岁”。...