语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

句子生成顺序与三种Wh-移位异常:熵的视角(6)

http://www.newdu.com 2017-12-25 《当代语言学》 李亚非 参加讨论

    再看(13)。修饰名词的形容词短语AP(=very pretty)位于不定冠词a和名词之间,在(15)这样的结构里也应该位于NP里面,按照标准分析应该附加在N’的位置。但是当AP是wh形式时却必须出现在冠词左侧。这个现象在形式语法理论中有一个简单的解释:wh-AP上移到DP的限定语位置(Spec of DP),通过限定语-核心一致性(Spec-head agreement)让D也携带wh特征。因为D是DP的核心,所以整个DP也是wh,从而满足特定句式(比如疑问句和感叹句)对句首wh成分的要求。按照这个逻辑,(14b)不可接受是可以预期的。毕竟疑问代词whom是介词by的宾语,位置比(13a)中的AP还“深”,自然不可能让包含它的整个DP(articles by whom)变成wh,因而不能满足疑问从句对wh的要求。而(14a)可以接受,显然证明whose位于DP的限定语位置。但是已知所有者的初始位置在NP里面,可见whose是经过移位,从NP内部上移到DP里边的。这个结论让(11)所提出的问题更“尖锐”:如果wh所有者可以在DP里面移位,为什么不能进而直接移动到句首而偏偏要拖家带口?
    有的学者认为(11)所表现出来的限制并不适用于所有语言。比如Gavruseva(2000)把Tzotzil语、Chamorro语和匈牙利语归入所有者可以单独移动到句首的类型。但是当我们仔细查看有关文献,就会发现这些所谓的例外都各自具有这样或那样的可疑之处。Gavruseva的Tzotzil语料来自Aissen(1996):
    
    (16a)反映陈述句的基本语序。在(16b)的问句中,所有者被提前而宾语的核心名词tot‘父亲’仍旧留在初始位置,看起来相当于英语中不可接受的(11b)。但是Gavruseva忽视了Aissen本人的注释7,其中特别提到(16b)未必表明句首的所有者直接来自宾语内部,因为(16a-b)的动词都携带间接宾语的一致后缀-be。与此形成对照的是(16c),里边的同一及物动词il‘看见’后面没有-be。Aissen还提到,在她早年的文章中(Aissen 1987)是把(16a)处理成所有者提升的(possessor-ascension)。而所有者提升现象在目前尚没有广为接受的分析,连是否来自移位都有争议②(Guéron 1985,2006; Yoon 1990; Authier 1991; Vergnaud and Zubizarreta 1992; Kempchinsky 1992; Hole 2005;Huang,et al.2009)。如果所有者是直接生成的另一个宾语(见脚注②),那么全句就含有两个宾语,多出来的-be词缀也就有了简单的解释。而所谓的所有者移位,其实不过是其中一个宾语移动到句首,即使在英语里也是可接受的。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论