说汉语都没有重音,显然不是事实,因为北京话的重音可以区别意义。比较(黑体大写字母代表重音): (6)a.你知道这种炒饭的味道吗? b.你知道怎么炒饭的技术吗? “怎么炒饭”中的“炒饭”是动宾短语,而“这种炒饭”中的“炒饭”是名词。但上面两句中的“炒饭”即使北京人,也不容易辨其轻重,⑤遑论没有北京重音语感的南方人。那么能说“炒饭”没有重音吗?看一下下面语境中的“炒饭”就不言自明了。 (7)A:这是什么? B:这是炒饭。 (8)A:你会什么? B:我会炒饭。 例(7)中的“炒饭”是名词,例(8)中的“炒饭”是动宾词组,彼此的轻重语感和例(6)中的显然不同:名词性“炒饭”的读音不会出现在第二例中助动词“会”的后面。就是说,动宾的“炒饭”在句末的位置上一定是后重。由此可以看出汉语(这里指的是北京话,下同)是有轻重之分的。 (责任编辑:admin) |