“造物主抬起了人的头, 命他仰望天空,注视星辰。” 无论身在何处,受到何种磨难,终生都将在向往希冀中度过,他的向往是天堂,他的希冀是获救。这不是诗人的一幅自画像吗?...
【编者按】《黑泽明的罗生门》是美国东亚史学者保罗·安德利尔对黑泽明电影世界一次充满冒险和洞见的发现。《黑泽明的罗生门》中文本日前由九久读书人出版,本文为译者所写的...
小说的开头,亨利与杰米两兄弟要赶在暴雨来临前挖好坟坑埋葬父亲帕比。杰米和嫂嫂劳拉似乎对老人的死感到高兴,杰米甚至对于要把父亲埋入他最厌恶的黑奴坟墓幸灾乐祸,而亨利...
艾丽斯·门罗有一篇小说《深洞》,写儿子和父母的关系。被父亲排斥的大儿子肯特,小时候在一次外出中摔到一个山洞里,是父亲把他背了出来,但从此失去了双腿。由于父亲的相救...
从一封信开始说起 亲爱的鲍里斯·尼古拉耶维奇·谢尔古年柯夫先生: 这是一封迟到了很多年的信,它在通向您的路上走了整整二十四年…… 二○一四年十二月十九日上午,我坐在电脑...
在奥斯丁的小说里,除了《傲慢与偏见》之外,历来以《爱玛》最受学界重视。美国批评家韦恩·布思在他的名著《小说修辞学》里,专辟一章,讨论奥斯丁在这部作品中,如何控制自...
布罗茨基1987年获得诺贝尔文学奖,他是被公认为的世界范围20世纪最伟大的诗人之一,国内无论普通读者还是学术界都对他非常关注。上海译文出版社最新出版的《布罗茨基诗歌全集》...
以色列作家阿摩斯·奥兹曾说,“英美文学和中欧文学存在着显著差异,英美文学有其市场指向,而中欧文学更具精神性”,此言不虚,就匈牙利文学而言,这种精神性无疑也体现在以...
约翰·勒卡雷之所以能够成为首屈一指的间谍小说家,和其早年供职于英国情报部门的经历不无关系。勒卡雷并不是他的真名,就像真实的间谍从不轻易公开身份一样,勒卡雷也不曾对...
奥维德是古罗马黄金时代与维吉尔、贺拉斯齐名的三大诗人之一。他一生著作等身,在其生前的古罗马就已经确立经典地位。在西方奥维德作品的抄本、注本、译本和研究专著多得完全...
《苏珊•桑塔格全传》的作者卡尔·罗利森 (Carl Rollyson) 收集了她的日记、档案、书信,并在她生前出版的《铸就偶像——苏珊•桑塔格传》基础上做了大量修订得以出版。传记即是将传...
《译作者的任务》写于1921年,是本雅明为自己翻译的波德莱尔诗集《巴黎风光》而作的序言。作为世界上所有翻译理论中极具独特性的一篇,《译作者的任务》的重要性似乎已经远远大...
7月份有那么一些天我在达累斯萨拉姆的印度人聚居区游走。街巷的树都是阿育王树和菩提树,我一直把这两种树称作印度树,我在印度的菩提迦耶见过最大规模的阿育王树和菩提树,它...
在2016年,我们看到琼恩·雪诺,临冬城的私生子,在死亡的幽谷中猛然惊醒,率领众人浴血夺回久违的故土,史塔克家族的奔狼旗再次飘扬在临冬城的上空。这一幕让无数权游粉热血沸...
很多电影爱好者将观看全新4K修复的《我是古巴》,视为今年北京国际电影节的最大收获。在银幕占据绝大部分视野的巨幕放映厅里,喃喃自语的第一人称女声,念的好像不是旁白而是...
原载《外国文学研究集刊》第1辑。原文约12,000字,此处编选的是第一、四、五和结束语部分。 一 据说有这样的事情,我们派留学生出国,外国人发了些议论。一位英国记者说,他们...
宋 晗:作为一名资深出版人,在外文书引进、出版方面,您最看重书籍的什么特质?传统媒体对书籍的宣传和推广方面,您有哪些建议? 曹元勇(译者、作家,浙江文艺出版社副总编...
很多人不喜欢玛格丽特·阿特伍德,觉得她行文啰嗦,文字间经常充斥着大量琐碎细节,这些细节如若放到写作课的课堂上,多属于无意义的闲笔。但正如任何一个特立独行的作家,不...
我们浏览书本序言,时常发现字里行间流露的作者意图,无论针对正文,抑或抒发个人经验——不止一位小说家以说书人自居,“我不过是个讲故事的”,“读者需要故事”,“讲好故...
“一位被过度访谈的现代诗人”,某批评家说。他这是在讲谢默斯·希尼。1995年诺贝尔文学奖得主、爱尔兰诗人希尼的访谈确实多了一点。4月12日是他的八十诞辰,当日,我得到了这本...