语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 词汇学 >

中古汉译佛经与汉语“父亲”称谓的来源(2)

http://www.newdu.com 2017-11-29 《中国语文》 储泰松 参加讨论

    1.中古父亲称谓词及其时空变迁
    《广雅·释亲》:“翁公叟爸爹 ,父也。”这六个称谓词,可能不全是通语词汇。“翁公叟”见于《方言》卷六:“东齐鲁卫之间,凡尊老谓之傁,或谓之艾。周晋秦陇谓之公,或谓之翁。南楚谓之父,或谓之父老。”既是“尊老”之称,则非仅仅表示“父亲”称谓。不过,“翁公叟”三词在早期文献中出现的频率很高,均可表尊老之称,但只有“翁公”可表“父亲”,“叟”无此义。①
    “爹爸 ”不见于《方言》,唯原本《玉篇》(据《篆隶万象名义》卷九父部)收“爸(蒲可反,父)爹(居[屠]可反,父)”二字,六朝以前文献亦不见使用,应该是方言词。
    
    爹,始见《广雅》,曹宪音大可反;但用于文献,则迟至《南史·始兴忠武王憺传》:②
    (1)人歌曰:“始兴王,人之 。赴人急,如水火。何时复来哺乳我?”荆土方言谓父为爹,故云。
    从押韵与小注反切看,“爹”读上声。这段话当是取自《梁书·始兴忠武王憺传》,本无“荆土方言谓父为爹”一句,当系李延寿所加。可见,“荆土方言”云云,乃是唐人的认知,根据是萧憺时任荆州刺史;反过来也说明,唐代通语里“父亲”不称“爹”。《全唐诗》里“爷”字习见,而“爹”字不见,即是明证。
    “爹”既然首见于清河(今河北)人张揖的《广雅》,应该是汉语固有词,由于唐以前文献罕用,仅见于《梁书》《南史》,导致初唐人的认识两极分化:李延寿《南史》以为是荆土方言词,而《王三》视为北方方言词。平声麻韵读首见于《龙龛手镜》,读端纽,至《广韵》改读知纽。《广韵》以为上声读是方言词,平声读来自羌语,而《龙龛手镜》则将两读均视为羌语词,到《六书故》,将羌语具体化为西南岷地。从《集韵》释义看,两读均引自古代典籍,暗示其时“爹”是书面语词,非通语词。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论