语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 词典学 >

编纂《全球华语地区词词典》的构想(4)

http://www.newdu.com 2018-07-04 华语桥 汪惠迪 参加讨论

    六
    《地区词词典》条目示例。
    【说明】1、按纯音序检索法排列。2、〔〕内为该词流通的国家或地区。中:中国大陆;港:中国香港;台:中国台湾;新:新加坡;马:马来西亚;印:印尼;泰:泰国;澳:澳大利亚。3、字母词都读英语字母的名称音,不另注音;4、~代表例句中出现的被释条目。5、例句中标*者,表示另出条目。6、例句用|隔开。7、◇表示说明项,内容有词语来源、词语背景、语用比较、用法商兑、亦作条目、参见条目、外语对应等。
    【刍像】chúxiàng〔台、新、马〕<名词>用草编结成的人或物像。例如:金介寿率领一二十名保钓人士,先到立法院欲拜访朝野党团,被警卫挡在群贤楼门外,一行人高呼“李登辉、卖台”,“岩里政男、滚回去”等口号,并戮打李登辉~。(台湾《联合报》2002年9月27日)|朝鲜当局今天强调,韩国极右保守团体于朝鲜半岛光复58周年的8月5日,在汉城举行的“建国55周年反核、反金(金正日)815国民大会”上,焚毁朝鲜国旗及朝鲜领导人金正日之~……参加运动比赛的我选手之尊严与安全,不能获得全面保障,因而无法派员南下赴会。(新加坡联合早报网2003年8月18日,文萃)|25英尺高的大士爷~,在熊熊烈火中焚化。这尊相信是全马最大的纸扎大士爷,周日晚上由善信护送到*巴剎街前的十字路口,在烈火中送走了。(马来西亚《星洲日报》2002年8月27日,文化)◇现代刍像不限于用草编结,也有用纸竹扎糊而成的。中国大陆叫“模拟像”,香港叫“拟人像”或“假人像”。《国语日报辞典》(台湾)和《汉语大词典》都收“刍狗”,指古代祭祀时用草扎成的狗。又收“刍灵”,指用茅草扎成的人马,是古人送葬的用品。
    【打工皇帝】dăgōnghuángdì〔港〕<名词>在当地薪水最高的公务员或私人机构的雇员。例如:虽然香港税务局并没有披露这些“~”的姓名,但香港多家报刊昨天均根据各项资料推算出香港最高薪的“~”的名字。综合多家报刊的推算结果,一年赚两亿多港元的“超人”李嘉诚爱将、和记黄埔集团董事总经理霍建宁应该是全港赚钱最多的“~”。(《北京青年报》2001年4月6日) |税务局昨日公布的2002至03年度前十名纳税最多者的统计显示,缴纳薪俸税最多的~之税款达到5600万元。尽管此缴税额未能突破97至98年度金融风暴前缴交薪俸税额首位的6100万元水平﹐但已创下自此以后5年来的新高。(香港大公网2003年4月4日)|前日,香港十大公营机构公布最高管理层的薪酬津贴。金融管理局总裁任志刚,以年薪加花红高达822万元,名列十大公营机构~榜首;收入更是其“上司”———财政司司长唐英年的一倍。不过,与私营机构的~相比就差得远,私营机构~所交的薪俸税已多过任志刚的年薪。(深圳新闻网2003年11月15日,职场)◇打工皇帝多为私营大公司的高级管理人员。
    【东突】Dōngtū〔中〕<名词>恐怖组织“东突厥斯坦”的简称。例如:在去年10月2日的行动中,巴军打死8名外国恐怖分子,其中包括中国公安部认定的“~”恐怖分子艾山‧买合苏木和一名“基地”组织的高级领导人。(新华社伊斯兰堡2月24日电,人民网2004年2月24日,国际新闻‧时事快报)|针对新疆的稳定问题,司马义‧铁力瓦尔地(新疆自治区主席)表示,现在国际上,美国已把“~”恐怖组织列入打击对象,中亚五国会议也将其列入恐怖组织;“~”组织及其骨干不论在新疆境内,还是在周边中亚国家,都已成为过街老鼠,人人喊打。(中新社乌鲁木齐3月1日电,人民网2004年3月2日,地方新闻)◇“东突”也是分裂中国图谋的代名词。中国公安部认定的4个“东突”恐怖组织是东突厥斯坦伊斯兰运动(简称东伊运)、东突厥斯坦解放组织(简称东突解放组织)、世界维吾尔青年代表大会和东突厥斯坦新闻信息中心(简称东突信息中心)。
    【高丽菜】gāolìcài〔新、马、台〕<名词>包菜。例如:根据看守所5月份菜单,早餐分为两种,有清粥、花瓜条与肉松及豆浆,及馒头与果酱等两种菜单,分区轮流供应;午餐与晚餐则分别有四到五个配菜,普通的包括炸鱼、瓜子鸡、炒~或大白菜及鱼香茄子。好一点的菜色有什锦烧鸡、香酥猪排、三杯小卷、糖醋排骨、花生猪脚等。(新加坡联合早报网2003年6月7日,中港台新闻) ◇闽南、潮州方言词语。在新加坡,餐馆都说包菜,但是一般的家庭主妇和菜贩都说高丽菜。在口语中,高丽菜的使用频率比包菜高。把包菜说成高丽菜,跟高丽(Korea)无关,可能与花椰菜(花菜∕菜花)有关。在新加坡,有人把花椰菜叫做包菜花,花椰菜的英文名称是cauliflower,音意兼译便是高丽花,那没有花的就叫做高丽菜了。高丽是cauliflower中cauli的译音。台湾也叫“包心菜”或“玻璃菜”。
    【轰趴】hōngpā〔台〕<名词>在私人住宅内组织的聚会。例如:松山分局昨夜查获一对毒鸳鸯涉嫌利用租赁的社区大楼内举行“~”……警方除搜获大批专门供应“性爱摇头~”的各类用品及药物外,还搜到罕见的用来吸大麻的双人水烟斗、*K他命吸食器。(台湾《中时晚报》2004年3月13日)|警方还在凌乱不堪的套房内,发现丢置一旁的女用内衣及衣裤,甚至还有多盒专门协助调派陪摇妹的经纪公司的个人名片。警方研判这是一个提供场地、毒品及*陪摇妹一应俱全的“~”场所。(台湾《中时晚报》2004年3月13日)◇英语home party 的音译。
    【浸濡】jìnrú〔新〕<动词>亲身观察和体验。例如:新加坡小学生们被安排在不同的班级上课。虽然是短期~,学生们可是非常认真,跟中国小朋友一块儿参加同样课内和课外活动。逢星期一,还跟当地学生一起参加升旗仪式,唱中国国歌。(新加坡联合早报网2002年12月25日,国际新闻)|学校方面采取了不同的策略,来确保我们的英文水平得以提升,包括:中一、中二时,让我们去其他英校“~”,希望我们能够在讲英语的环境下,提高英文程度。(新加坡联合早报网2004年3月26日,社论∕言论∕天下事)◇英语immersion的意译。香港用“沉浸”。
    【KKN】kēikēi'ēn〔印〕<名词>贪污舞弊、勾结串谋和任人唯亲。例如:美加华蒂执政联盟第一次暗示总统卷入“KKN”(指贪污舞弊、勾结串谋、任人唯亲)。(新加坡联合早报网2002年8月10日,国际新闻)◇KKN为印尼文缩略语,全称是korupsi
    kolusi nepotisme,转写自英语的corruption collusion nepotism。KKN偶尔也指“校外实习”(kuliah kerja nyata)。
    【拿督】nádū〔马〕<名词>马来西亚封号之一。例如:华裔女明星受统治者册封~衔,杨紫琼首开纪录成佳话。……从明天起,杨紫琼将成为一位有“~”衔头的明星,影迷可以称呼她为“~”,而“~”衔头在霹雳州王室是一个高级勋衔。(马来西亚《星洲日报》2001年4月19日)|据马来西亚当地传媒报道,涉嫌受贿的陈财成并非普通人士,是马来西亚一家著名上市公司陈唱摩托控股主席Tan Heng Chew的公子。……Tan Heng Chew在马来西亚有~头衔(马来西亚的高级勋衔,授予地方上有品德人望者,有处理地方上纠纷的权利),在当地也是头面人物。(北大商学网2004年3月3日,财经要闻)◇马来语Dato的音译。拿督由州的最高统治者苏丹颁赐,有些州叫“拿督斯里”。
    【牛车水】Niúchēshuǐ〔新〕<名词>新加坡市区著名的旅游点。例如:~年货市场昨天起营业,琳琅满目应节用品、食品,再次出现在~新闻街道上,办年货的人群也开始涌进~,感染春节气氛。(联合早报网2003年1月19日,新加坡新闻)|这(指恭锡路)是在市区重建计划下,难得被保留下来的一块宝地,充满着老~的风情。在这里,才能看到真正的新加坡。(联合早报网2003年3月4日,新加坡新闻)◇早年,中国东南沿海诸省人民“过番”到新加坡谋生,牛车水是他们最早聚居和开发的地区之一,故俗称“唐人街”。新加坡人用华语说,叫Niúchēshuǐ(牛车水);用粤语说,叫 Ngau Che Sui(牛车水);用马来语说,叫Kreta Ayer;用英语说,叫 Chinatown。“牛车水”译自马来语 Kreta Ayer, 意思是“水车”。当年马来人在该区用牛车运井水, 故名。新加坡人不说“唐人街”。马来西亚首都吉隆坡的茨厂街(马来文为 Jalan Petaling,英文为 Petaling Street),外人把它叫做“唐人街”,可是,当地华人并不认同,因为吉隆坡至少有70﹪的人口是华人。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论