汉语是话题优先的语言,所以,当话题是谓词性短语时,作为形容词谓语的“大不了”常常移位到句首,原来的谓词性话题就变成了谓语。这样,“大不了”的句法位置发生变化,形容词当然可以充当状语,这一移位的变化为副词化提供了必要的句法位置条件。例如: 检索北京大学中国语言学研究中心语料库,发现古代汉语语料共77例“大不了”。除了1例属于短语外,另有2例完全相同(大不了事!),属于五代的敦煌变文,不应该属于这类构式。其余74例全部是清代和民国早期的,63例都是充当定语,或者跟“的”组合后充当宾语,这些显然是形容词。只有11例是充当状语的。例如: 可见,当时充当状语还是少数。其实形容词也可以充当状语,不过常常需要有“的(地)”的帮助,我们发现“大不了”还真的有“的”跟着的例句: “大不了”在清代和民国早期确实只是形容词,主要充当定语,即使如此,“大不了”作为状语出现的概率还不是很高。但是我们发现到现代汉语近期,尤其在当代,“大不了”充当状语的概率开始超过充当定语的情况,而且语义也悄然发生了分化,显示形容词开始真正副词化,并且句法功能与语义全面分离,最后变成了副词。这一变化,我们根据目前的语料判断,是从民国初年即现代汉语早期开始的。 我们又调查了北京语言大学汉语语料库检索系统,搜得“大不了”共115例,其中形容词短语25例;其他充当状语的副词43例,形容词则有46例(充当定语19例,充当宾语,包括带“的”或不带“的”27例)。可见,现代汉语里,形容词与副词的“大不了”出现的概率基本持平。这跟清代与民国时期的数据(副词只有11例,形容词63例)相比有很大的变化。与充当定语相比较,充当状语的表达形式更为简略,语义更为清楚。 “大不了”从短语结构演变为形容词,再进一步虚化为副词,成为主观情态标记,其进程中移位到谓语或句子前面,是形容词发生副词化的极为重要的一步,所以这时可视为两个“大不了”,即开始形成另外一个副词。 (责任编辑:admin) |