语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >
  • [英美文学] 冒险 占有 欲望——浅析斯蒂文生《金银岛》中的帝国主义的气息 2017-10-29

    《金银岛》(1883,又译《宝岛》)不仅是斯蒂文生的成名作,也是他全部著作中流传最广的代表作。关于本书的成因,颇有戏剧性的因素。最初,三十一岁的斯蒂文生在陪他的继子(即...

  • [英美文学] 《仁人善士》为什么成了《复仇女神》? 2017-10-29

    目前我正在翻译一部法国小说。是2006年的龚古尔奖和法兰西学士院小说大奖获奖作品,书名的原文为《Les Bienveillantes》。开始的时候,中华读书报将它译为《仁人善士》,我在报道法国...

  • [英美文学] 鬼磨坊里的人性试验 2017-10-29

    这里讲述的是一个年轻人的故事,他一度与黑暗势力为伍并为之迷惑,直到他从危险的处境中觉醒。 鬼磨坊里的人性试验 奥得弗雷德·普鲁士勒:1923年10月20日生于苏台德地区的伊塞尔...

  • [英美文学] 美国40年代黑人文学 2017-10-29

    美国四十年代的黑人文学首先是以一种反抗的形式存在的。随着理查德·赖特(Richard Wright)的名著《土生子》(Native Son 1940)的出版,这一特点豁然明朗起来了。美国著名文学评论家欧...

  • [英美文学] 塞林格会讲故事吗 2017-10-29

    我认为塞林格算不上是一个善于讲故事的人。除了《麦田守望者》读起来完整顺畅,他的《九故事》《弗兰妮与祖伊》就像灵光碎片,不费点心思无法拿捏出明晰的轮廓。在国内首次正...

  • [英美文学] 三岛由纪夫艺术与人品的背离 2017-10-29

    三岛由纪夫作为20世纪日本文化的一个独特现象,一生风头甚健却也备受争议。仰慕者有之,贬损者亦有之。他后期的转型被不少人质疑,精英群体开始警惕地与他保持距离。依据认识论...

  • [英美文学] 战争中的人性美----《百合花》与《这里的黎明静悄悄……》的比较研究 2017-10-29

    当前苏联作家瓦西里耶夫的中篇小说《这里的黎明静悄悄……》在2006年再一次被搬上荧屏奉献给中国观众时,其对人性的歌颂,极大的震撼了观众的心灵,取得了极为强大的悲剧效果。...

  • [英美文学] 不朽的爱与爱的不朽——夏绿蒂·勃朗特《露西》读后 2017-10-29

    夏洛蒂·勃朗特在短短三十九年的一生中,曾经有过也只有过一段恋情,那就是对布鲁塞尔的黑格先生——一位已婚的教师——的爱。从勃朗特全部作品中可以明显地看出,这几乎就是...

  • [英美文学] 论谷崎润一郎的中国观 2017-10-29

    明治以来,日本文学受到西欧文学的巨大影响,先于中国文学而“近代化”。西欧文学作为日本文学的典范而存在,文学家们虽然没有亲身体验,却在学习西欧。可是,就在这样的“崇尚西欧...

  • [英美文学] 卡夫卡和博尔赫斯——国王和狮子 2017-10-29

    我是个不快乐的冥想主义者,内心丰富得要死,我一直不知道自己该干什么,又能干什么。1984年仲春的一天,我从书店里带回家一本书,书名叫《麦田守望者》。当时我甚至不知道这是...

  • [英美文学] 陀斯托耶夫斯基的《罪与罚》 2017-10-29

    我们其实是倒过来讲了。上次讨论的《卡拉马佐夫兄弟》是陀思妥耶夫斯基的最后一部大的作品。陀思妥耶夫斯基是一个持续关注大事情的作家,在整个的写作过程中,他可以说一次也...

  • [英美文学] 黑暗中的玄学家 2017-10-29

    查尔斯·西米克(Charles Simic)被指定为2007年美国桂冠诗人。桂冠诗人的称号,自中世纪就已产生,在各国传统不同。在美国,由国会图书馆于1937年任命第一位桂冠诗人,当时的名义是国会...

  • [英美文学] 《仁人善士》为什么成了《复仇女神》? 2017-10-29

    目前我正在翻译一部法国小说。是2006年的龚古尔奖和法兰西学士院小说大奖获奖作品,书名的原文为《Les Bienveillantes》。开始的时候,中华读书报将它译为《仁人善士》,我在报道法国...

  • [英美文学] 托举宁夏文学的又一双巨手——略论宁夏少数民族作家的创作 2017-10-29

    20世纪80年代以来,由于张贤亮等宁夏作家的卓越表现,宁夏文学不再是被遗忘和被忽视的“角落”。事实上,张贤亮饱经沧桑与忧患的慷慨悲歌,不仅带给国内外读者巨大的心灵震撼,...

  • [英美文学] 有关翻译 2017-10-29

    塞万提斯、雨果、司汤达、福楼拜、托尔斯泰、博尔赫斯、圣埃克絮佩利、格雷厄姆·格林、纳博科夫、勒卡雷、安东尼·伯吉斯、奈保尔…… ——他们是中国作家。就好比释迦牟尼是个...

  • [英美文学] 阿摩斯·奥兹:在暗夜中书写爱 2017-10-29

    对于以色列文学,我和很多中国读者一样,所知甚少,除了《圣经》,我仅仅阅读过以色列的犹太文化经典著作《塔木德》。对于当代以色列作家的作品,读过的也为数不多。我阅读过...

  • [英美文学] 英国文学在中国的介绍、研究及影响 2017-10-29

    英国文学在中国的引进是一个漫长的过程。从19世纪中叶开始,英国文学的引进与中国的现代化进程密切相关。因此英国文学的翻译和介绍从来不是纯粹的、中性的学术研究,相反,它...

  • [英美文学] 走向西方的日本近代文学的起点 ——进化论与坪内逍遥的小说改良 2017-10-29

    从20世纪90年代开始,日本出现了一股“明治热”,许多有关明治文学的书籍被出版发行。譬如,筑摩书房出版的《明治的文学》,岩波书店出版的《新日本古典文学大系·明治篇》,岩...

  • [英美文学] 萧伯纳的《鳏夫的房产》 2017-10-29

    萧伯纳是一个在一切社会现象中都能读出政治关系的人,这并不奇怪。萧20岁时从落后的爱尔兰来到伦敦这个资本主义的心脏,却始终无法融入到它跳动的节律中去。他时常去大英博物...

  • [英美文学] 殖民主义冲动与二叶亭四迷的中国之旅 2017-10-29

    一、 埋骨中国:二叶亭的人生夙愿 在近代日本文学史上,二叶亭四迷(1864~1909,本名长谷川辰之助) 是一个重要的存在。他的长篇小说《浮云》(第一部,1887 年发表) ,因为首次使用口...

  • 首页
  • 上一页
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 下一页
  • 末页
  • 1332656
栏目列表
织梦二维码生成器
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论