语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

在博客上研究词汇问题(3)

http://www.newdu.com 2018-01-20 冯志伟文化博客-新浪博客 冯志伟 参加讨论

    其他关于名词歧义的例子还有: 
    1) John is a doctor
    →John is a medical doctor. 
      John is a doctor of philosophy. 
    Doctor的涵义可以是“医生”,也可以是“博士”,从而造成歧义。 
    2) He is looking for his glasses
    →He is looking for his drinking glasses. 
      He is looking for his reading glasses. 
    Glasses的涵义可以是“玻璃杯”,也可以是“眼镜”,从而造成歧义。 
    3) Here is a little lamb
    →Here is a small lamb. 
      Here is a small amount of lamb. 
    Lamb的含义可以是“小羊”,也可以是“羊肉”,从而造成歧义。 
    ● 同形异义词:词形相同而意思不同的词叫同形异义词,同形异义词中的各个涵义之间没有联系。例如, 
    1) He looked at the bank
    →He looked at the river bank.. 
      He looked at the money bank. 
    Bank的涵义可以是“河岸”,也可以是“银行”,从而造成歧义。据词源学家考证:“河岸”的意义来自斯堪底纳维亚语,“银行”的意义来自意大利语。  (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论