一 语言符号包含形式和意义两个方面。索绪尔在《普通语言学教程》中指出:符号的形式和意义犹如一个硬币的两面,不可分割。常见的语言单位如语素、词、词组和句子是不同层级的符号。一般说法是,语素是最小的音义结合体;词是最小的能独立运用的音义结合体;词组是词和词的组合;句子是带有一定语调能独立表达意思的词或词组。在这四级最常用的单位中,最容易把握的是语素,通过最小同一性对比,提取语素并不困难。(陈保亚1999)最难界定的是“词”,对于汉语研究来说,“词”是个舶来品,是要在汉语中找英语 word 的对应物。 理想的语言符号是一个形式与一个意义相配,如下所示: 然而,从语言符号的形式方面来看,存在着大小不同的语音单位,从小到大,依次有语音特征、音位、音节、多音节;从语言符号的意义方面来看,有语义特征、概念、概念组合。因此,形式和意义结合的时候就有很多种可能,比如,可以在单音节层面赋予意义,也可以在多音节层面赋予意义。前者的实例如汉语,绝大多数汉语的单音节都有意义;后者的实例如英语,很多单音节并不表达任何意思,只有组合成多音节片段后才有意义,比如:America中a、me、ri、ca四个音节都没有独立的意思,即使可以单独表意(如:a可以是不定冠词“一个”的意思),也与其整体要表达的意思“美洲”没有任何关联,不能通过同一性对比来提取“a”是一个语素(陈保亚,1999)。 由于意义不是物质形式,不能直接把握,因此,在语言符号的切分和认定方面,语音形式是最具操作性的出发点。语言符号最根本的性质就是约定俗成性,一个语言形成什么样的语音与意义的关联,有自己的历史渊源。语音与语义关联形成语言符号,而这些符号又是为语言的交际功能服务的,在这一点上,世界语言都是共同的,这又可以推知,尽管不同的语言形成语言符号的路径各有不同,但受制于交际功能,又必然有一些共同的特点。 这样,考察汉藏语言单位的性质就有两个密切相关的角度,一个角度是类型学,通过当今语言中语言单位构成的不同模式,可以更确切的把握汉藏语中各语言单位的性质;另一个是从历史演化的角度来看这些基本单位是如何形成的,期间,语音如何与语义关联起来,形成不同的语言符号,而这些语言符号如何在使用中又构成更大的单位,当然,也可能随着语言的发展,语音与语义关联的方式也发生转变。 (责任编辑:admin) |