语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

概念驱动和句法制导的语句构成和意义识解——以“白、白白(地)”句的语义解释为例(12)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《中国语文》2014年第5期 袁毓林 参加讨论

    张谊生(2000:289)指出,“在主谓短语作宾语的句子里,‘白’的位置有时也是可前可后”。例如: 
    
    
    张谊生(2000:289)说:“尽管‘白’的位置可以移动,但移动以后含义就不同了,这一点同兼语句不同。前句强调的是‘自己’不能无动于衷、袖手旁观,后句强调的是‘老人’不该无故牺牲、送掉性命”。其实,兼语句跟主谓短语做宾语的句子一样,都是在句法结构的制导下来表达意义和解读意义的。 
    概念结构意义丰富、因素繁多,容易趋于混沌和不确定;而句法结构则构造形式单纯(往往是逐层两分的层次结构)、结构关系有限(主谓、述宾、偏正等五六种),容易趋于僵硬和确定。为了保证认知的经济和资源不被浪费,概念结构和句法结构必须互动,并且通过语言的自组织来在某个临界点达到平衡。当然,在语句结构对于劳酬利害的主体(发出者)和客体(承受者)交代不明确时,可以根据大概率来猜测:“白、白白(的)”说的多半是“白给、白搭”、“无效地、徒劳地”、“付出代价却没有获得利益”。例如: 
    
        当然,上面句子中“烧、费”等失去义动词也助成了这种“白给、白搭”义的语义解释。 
    7.结语:语言结构的自组织性 
    根据Cilliers(1988)的见解,一个系统,尽管由大量的组分构成,承担着复杂而精致的任务;但是如果可以从其个体组成获得关于系统的某种完整的描述,这样的系统就是复合的。比如,“雪花、飞机、计算机、CD播放器、芒德布罗集”等是复合系统,因为它们可以被精确地加以分析。相反,一个系统,如果无法通过分析其个体组成而获得关于系统的某种完整的理解,那么这样的系统就是复杂的。比如,“细菌、蛋黄酱、大脑、语言、社会系统”等是复杂系统,因为这种系统的组成成分之间、系统与环境之间具有错综复杂的非线性关系,并且相互作用之间形成反馈回路,于是,每次都只能对其某些方面进行分析,而难以对其整体做精确的分析。复杂系统通常跟活的事物联系在一起,并且会随着时间而进化,如细菌、大脑、语言、社会系统等。并且,复杂系统的组成成分之间、系统与环境之间的关系并非是固定不变的,而是流动着、变化着,常常是作为自组织(self-organisation,局部成分的互动造成全局模式)的结果。这会产生出新的特征,通常称作涌现性质(emergent properties)(14)。 
    从某种意义上说,语言结构也是一种自组织系统,具有随时间进化和不断涌现出新的成分和结构方式的特性。比如,在语言系统中,某些类型的词语根据一定的语法规则组合起来,形成某种类型的构式(construction),有时会涌现出一些新的意义(通常称为构式意义);显然,这种构式意义一般无法还原为构式的结构方式和其中的结构成分。例如: 
    
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论