语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 评论 > 作品评论 >

中世纪法国的淫言秽词(2)

http://www.newdu.com 2020-10-21 东方早报 佚名 参加讨论

    在印刷术刚刚出现的年代,类似LesSerées的故事书有很多。更著名的比如十五世纪前后那些现代小说的开山之作——《十日谈》和《巨人传》。它们与那些较为朴素的十二世纪韵文故事(fabliaux),同属于一种口述故事的文学传统。
    中世纪欧洲是一个文盲世界,世俗人士完全缺乏读写能力,数量极少的手抄本被教会藏之密室,贵族们在宴会上聆听游吟诗人的演唱,从中得知别时别处发生的事。而对散居在交通不便的平原和山地上的中世纪农民们来说,甚至游吟诗人也不是他们主要的文学产品提供者,诗人们只在贵族宫廷和为数极少的城市中表演,那些往往只有一两百人口的聚居群落里,主要的文学明星是村里那些能说会道的家伙。
    一直到十四世纪,在法国南部的蒙塔尤山村,书籍仍是极其稀有之物,只有少数神甫才能收藏(或至少是借到)。书有时是相当危险的,世俗人士若被看见手持书本,很有可能被视为异端,只在临死前或起誓时他们才有触碰书本的机会。同时(或许正因此),书籍也具有崇高威望,村里的农民们碰到疑难,总是会向人打听:书里是怎么说的?
    在蒙塔尤,主要的文学生活是围炉夜话。他们喜欢用晚宴招待客人,酒菜一般,就用故事来搭够。那些装着一肚子故事和妙语的家伙,想必饭局不断。话题有时只是家长里短,有时涉及形而上的神学讨论,但更主要的部分是各种奇闻和笑话。尤其让人感兴趣的话题是“坏女人”,她们热衷床事,以此戏弄自己的丈夫。故事一直讲到半夜,大家才熄灭炉火准备入睡。如果当晚与会者中有见多识广之辈,比如牧羊人“莫里”(放牧转场让他有机会走到周围更多的地区),聚会可能一直延续到天亮。
    蒙塔尤式的故事晚会是中世纪文学的基本形态。其内容是附带有一般伦理教义和人情世故的奇闻异事。而其“文学性”,则主要来自讲述者的一逞口才。为博取听众的喝彩,情节离奇绘声绘色固不可少,更要紧的是语言机智生动。抖出情节包袱的时候,最好来点双关和隐喻。提到圣玛丽亚,不妨称之为“耶稣基督住过的大肉桶”,说法有点异端,但听众骇异之余,总是会念念不忘。乡村生活贫困而单调,对权威和惯常伦理的轻度冒犯总是能带来刺激和喧笑,拿村里的教士和难得跑到乡下来的贵族开开玩笑向来问题不大,虽然在严格的本笃会修道院,有一条关于晚饭后不准聚集闲谈的规定。这也恰好证实这些饭后故事常会把话题引向异端,它们大概正是后来那些色情讽刺文学的滥觞。
    酒足饭饱之后,涉及肉体欲望的话题一般会更讨人喜欢,它们总是引发阵阵欢笑。男女之事本来是让人去做,而不是让人去说的,欲火焚身的当事人固然无法自觉,而局外人旁听起来,不免可笑。最初的色情文学都是黄段子,盖因它们都是当众讲述的笑话故事。反过来说,正因为它们都是对着大群听众讲述的笑话故事,所以精确绘形的细节描述其实并不重要,要紧的是用言辞来着重强调可笑之处。
    在中古以前,有关身体部位及其生理功能的语汇并无今日复杂的色调含义,可以日常运用。反而曲折的语义表达,倒能产生奇突效果,引来听众欢笑。因此谐音、隐喻和双关这类语言游戏成为色情故事的关键要素。有些被记录汇编而保存至今的中古色情故事,如LesSerées中的那些,我们读来常觉得平淡乏味,原因在于这些语汇中的“喜感”今日早已丢失。乡村方言本来词汇就少,因为人们交换“知识”和“经验”主要采用面对面方式,“媒介”简单而直接(在用于著述的拉丁文中此类语汇就相当丰富)。所以说书人如能用别样的方式来说出那些事物,一定令人难忘,甚至广为传播。今日有些涉及身体隐秘功能的词汇,也许正是来自中世纪乡村高人的“文学创作”。同今天的诗人一样,那些乡村淫词的创作者,同样冒着丢失词汇精确性的危险,在形象感和奇崛、在诗意和清晰表达之间努力保持平衡。
    我们今日来看那些中古色情故事,同样已无法领会的是它们在当时的表演情境和身体语言。从传奇诗歌的手抄本中,我们得知列支敦士登的乌里希骑士(UlrichvonLichtenstein)喝下他情人的洗澡水,穿她的衬衣,保存她的毛发,但我们无从得知这些故事讲述当时,说书人的表情、眼神、手势,以及听众的笑声和唏嘘。至于村舍晚间故事的讲述现场,连“文本”都难以还原,更遑论情境和身体语言。只有在极其罕见的情况下,比如上阿列日河谷几个农民的一次夜间闲谈,被宗教裁判所的主审记录在案。我们由此得知,当讲故事的人用一只手去拍打另一只拳头时,听众全都应该心领神会,那动作的意思是交媾(《蒙塔尤》)。
    纪尧姆·布歇们所继承的正是这种乡村故事高手传统,有人定义这种文体,称其为“杂谈”(discoursbigarrés)。相比那些见闻局限于中世纪农村一隅的前辈们,布歇已能广泛接触当时通行的各种读本,他的故事里有一些神学的讨论,有许多显然是“二手货”的警句格言,他把那些从通俗读物里得知的古典知识同淫秽故事杂糅在一起,话题既很渊博,也有同样程度的粗俗。十八世纪以后法国那些被警方归类为“哲学书”的色情书刊,把装腔作势的形而上讨论和淫秽故事放在上下文一起的方式,所秉承的也正是这种传统。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论