综上所述,所谓以施事作为主语的主谓式复合词,都应该分析为短语,不是真正的复合词,只不过因为省略之故,形成貌似双字格的复合词。如果我们的推测是正确的话,以施事作为主语的主谓式复合词在粤语是不存在的。粤语的例子跟我们讨论普通话和“潮语”有关主谓式和非主谓式不对称的发现没有太大的偏差,所提出的句法学分析也适用于粤语复合词,主谓式和非主谓式不对称的现象与轻动词有密切的关系,支持了词法缺乏功能词的论断(邓思颖2008a、b,2009),这个论断应该具有一定的普遍性。 四 余论——联合式复合词 我们在讨论“潮语”的时候,注意到联合式复合词的多寡问题。联合式在普通话复合词中约占三分之一,但“潮语”的联合式却不到3%。我们曾就此质疑联合式的贫乏到底是“潮语”的特点还是粤语的特点。根据对粤语复合词的调查,我们发现粤语的联合式比“潮语”的稍多,联合式占“潮语”复合词有2.1%,而占粤语复合词有7.9%。这个数字甚至比只占4.2%的述补式还要多。 我们对粤语语料库做了更严格的设定,抽取了同时被那6本粤语词典(共7个版本)收录的词条,称为粤语的“常用词”,共得316个“常用”双字格复合词。虽然这个“常用”复合词语料库的词条数量少得多,在整体双字格复合词里,不到4%,但这316个例子都被那6部粤语词典收录,有一定的代表性,说明了它们在粤语的使用有普遍性,能反映一些重要的语言事实。各类复合词的分布重新统计,数字总结在表六。 (责任编辑:admin) |