三 结语 综上所述,我们认为,从全部词语的词类现状及发展趋势来看,现代汉语是“词无定类”、“类有定词”——每一种词类,都有相对稳定的语法功能和句法位置,并有相对稳定的词汇数量。通常情况下,一个词只有在具体的句法环境中才能明确它的词类归属。存在跨类词,一个词能否跨类,是以语义为基础、以句法为表现,前者是内因,后者是外因。同一个词具备几种词性就跨几个词类。在特定的句法环境中,跨类词的词类也是单一的。判断一个双音节的词是否具有在名词、动词、形容词三者之间跨类的可能性,只要看看它是否具有动词性或形容词性语素,有则可能,无则难。 随着现代大众语言生活的日益丰富,词语的创造性使用也会越来越多,从临时跨类到相对稳定的跨类,自然也就越来越多,对汉语词语跨类的研究,也将会不断深入下去。 本文在2010年8月内蒙古呼和浩特召开的中国语言学会第十五届学术年会上宣读过,发表时稍有改动。写作过程中还得到尹世超、黄国营、吴长安等诸位先生的帮助,谨致谢忱。 注释: ①中国社会科学院语言研究所词典编辑室编《现代汉语词典》(第5版),商务印书馆,2005年。 ③虽然《现代汉语词典》中一些词语的词类归属还有待商榷,但这里在统计时,还是忠实于词典所注。 ④也同时属于上一种类型。 ⑤包括《现代汉语词典》中的两个读音相同的词条。下同。 ⑥汉语的名词一般指具体事物的名称(含专有名词)、抽象事物的名称(即抽象名词)、方位(方位词)、时间(时间词)等。 ⑦跨类现象,古已有之,本文只涉及现代汉语部分。 ⑧包括“千古”、“职业”等还值得商榷的名—动、名—形跨类词。 参考文献: [1]安华林2005《从两种词表看名动形兼类的处理》,《语言教学与研究》第4期。 [2]郭锐2002《现代汉语词类研究》,北京:商务印书馆。 [3]沈家煊2007《汉语里的名词动词》,《汉藏语学报》(第1期),北京:商务印书馆。 [4]——2009《我看汉语的词类》,《语言科学》第1期。 [5]苏宝荣2005《词语兼类的功能显示与深层语义分析》,《语文研究》第1期。 [6]吴长安2006《“这本书的出版”与向心结构理论难题》,《当代语言学》第3期。 [7]邢福义1997《“很淑女”之类说法语言文化背景的思考》,《语言研究》第2期。 [8]姚振武1996《汉语谓词性成分名词化的原因及规律》,《中国语文》第6期。 [9]朱德熙1982《语法讲义》,北京:商务印书馆。 [10]朱德熙、卢甲文、马真1961《关于动词形容词“名物化”的问题》,《北京大学学报》第4期。 (责任编辑:admin) |