注 释: 1.罗美珍教授(2014.11.1)与笔者通信指出:版纳儀语的阳声调(即双数调)h,在泰语都变为r,而泰语的鼻音、擦音的阴声调(单数调),泰文属于高音组,都要冠以h字母。如:‘重’傣语nak7,泰语hnak7;‘胞衣’傣语hole8,泰语rok6。古音的*hr-会不会是阴声类?” 参考文献: [1]更科慎一:《〈百夷馆译语〉音译汉字声调初探》,南开大学侗台语及汉藏语言学术讨论交流会论文,2003年。 [2]龚锦文:《德宏古傣文音系初探》,云南民族出版社,1991年。 [3]李方桂:《原始台语的*kh-和*x-》,《民族语文》1983年第6期。 [4]林美妙:《泰语方言词语言地图及解释》,南开大学硕士学位论文,2014年。 [5]梁敏、张均如:《侗台语族概论》,中国社会科学出版社,1996年。 [6]罗常培、邢庆兰:《莲山摆彝语文初探》,北京大学出版部,1950年。 [7]罗美珍:《〈车里译语〉考》,中国社会科学院民族研究所油印本,载于《东南亚相关民族的历史渊源和语言文字关系研究》,中国社会科学出版社,2013年。 [8]宁忌浮:《汉语韵书史》(明代卷),上海人民出版社,2009年。 [9]覃晓航:《从壮语b和d的多元变体看语触音变规律》,《中央民族大学学报》2005年第3期。 [10]沈建民、杨信川:《也谈本悟〈韵略易通〉之“重×韵”》,《中国语文》1995年第1期。 [11]谭其骧主编:《中国历史地图集》(第七、八册),中国地图出版社,1996年。 [12]杨时逢:《云南方言调查报告》,台北:台湾“中央研究院”历史语言研究所,1969年。 [13]远藤光晓、竹越孝、更科慎一、冯蒸:《华夷译语关系文献目录》,载《“华夷译语”与西夏字符国际学术研讨会论文集》,中国社会科学院民族学与人类学研究所,2013年。 [14]远藤光晓:《丙种本〈暹罗馆译语〉的混合性质》,《“华夷译语”与西夏字符国际学术研讨会论文集》,中国社会科学院民族学与人类学研究所,2013年。 [15]曾晓渝:《明代南直隶辖区官话方言考察分析》,《古汉语研究》2013年(a)第4期。 [16]曾晓渝:《丙种本〈百夷译语〉语音现象初探》,《“华夷译语”与西夏字符国际学术研讨会论文集》,中国社会科学院民族学与人类学研究所,2013年(b)。 [17]张公瑾:《〈华夷译语〉中的傣族文字》,《张公瑾文集》卷二,中央民族大学出版社,2013年。 [18]张玉来:《韵略易通研究》,天津古籍出版社,1999年。 (责任编辑:admin) |