语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 文艺理论 >

西方文论的讲述——以德里达读柏拉图《蒂迈欧》为例(2)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《文艺研究》2014年3期 耿幼壮 参加讨论

    德里达在文章的一开始就指出:“khōra来到我们之中。作为那个名字。当一个名字到来时,其即时说出了超出那个名字的东西。”③在这里,从一开始,我们就可以察觉到,这个名字已经不同于西方形而上学传统中的那个名字了,反而与东方的、特别是中国哲学传统中的那个“名”字有点接近了。事实上,德里达的上述说法立即就会让人想起老子的那句名言:“道可道,非常道,名可名,非常名。”这就是何以德里达说:“人们甚至不能言说khōra,因为它既不是这个又不是那个,或者说它既是这个又是那个。”④所以,“khōra”的难以把握其实不仅在于其自身的性质,同时也在于我们命名的能力可能出了问题。德里达知道,如果说“khōra”作为第三种存在物已经超越了一切二元对立概念,诸如存在和非存在、物质和精神、身体和灵魂等等,对于“khōra”的理解就不能再依靠柏拉图之后的西方形而上学,或许,这个“khōra”恰可以用于攻击和拆毁西方的形而上学传统。但是,德里达更清楚地意识到,由于他自己就在这一传统之中,因而必须借用某些外在于这一传统的思想。
    那么,“khōra”具有什么不同于希腊思想的特质呢?首先,如《论名》一书的英文编者告诉我们的,在法文中,“khōra”是阴性名词。而且,德里达在使用这个词时,从不在前面加定冠词,而是直接写作“khōra”,就好像把它当作一个女性的名字一样。这样,在柏拉图原文那里已经暗示的东西被明确指出来了。这是指,作为一种难以命名的宇宙力量,这个“khōra”具有明显的阴性或女性特征。她是一个母亲,一个养育者,一种容器,一种承受物。难怪德里达欣喜地说,作为一个空虚的空间,“难道它不是命名了一个裂开的开口,一个深渊或一种裂罅吗?难道在可感知之物和可理解之物之间,确切地说,在身体和灵魂的裂口之处不是有它的处所(have place),或者说其就发生(take place)在裂罅之中吗”⑤?在这里,我们千万不要忘记德里达的犹太背景。一直到今天,犹太思想家们仍然坚持认为,那为神所孕育和容纳的存在之所在的地方一空间(makom)具有女性的特征。例如,现代著名犹太思想家肖勒姆(Gershcm Scholem)在谈及犹太教的圣灵舍金纳(Shekhina)时就曾表示:这一圣灵是神性的女性方面、虚空方面,“舍金纳作为女性的外观……最终的领域……被看作是一个包裹着所有其他领域的容器,而且从一开始就被卡巴拉学者们作为一种女性因素加以接受”⑥。
    不过,德里达对于“khōra”的描述更容易让人想起道家哲学关于宇宙起源和存在性质的看法。如我们已经看到的,在讨论“khōra”时,德里达特别强调了它的无形、无象、无名,以及空虚、柔顺、幽远、晦暗等女性特质,而类似的说法我们很容易在《老子》那里找到。例如,第十四章称:“视之不见,名曰‘夷’;听之不闻,名曰‘希’;搏之不得,名曰‘微’,此三者不可致诘,故混而为一。……无物之象,是谓惚恍。”那个“khōra”颇像这个看不见、听不到、摸不着的无物之象:惚恍。还有,《老子》第六章有言:“谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。”作为微妙的母性之门,天地万物的生成根源和运行法则,这一“天地根”完全可以用来解说“khōra”。现在我们或许可以理解,一直很少在其著述中谈及中国、那时尚未去过中国的德里达在2000年时竟然会声称:“从一开始,我对中国的参照,至少是以想象的或幻觉式的,就占有十分重要的地位。”⑦ (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论