语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 评论 > 作品评论 >

《福禄趣谈》前言

http://www.newdu.com 2018-07-20 易文网 洪运 参加讨论
这次春节,接连跑了贵州和福建两地,那里当然比不上上海繁华,却处处弥漫着中国古代文化的浓郁气息。由于正值过新年,家家户户都在门户上张贴了春联、门神,倒挂“福”字,触目所及,尽是一片喜气洋洋的光景。我的未婚妻家里更是请来了福、禄、寿三星搁置在大厅正中,以图吉祥如意,福寿康宁。而除夕的钟声更让我回忆起童年时代,父亲带我去龙华寺烧香祈福的情形。其实,不光是中国,相信全世界,只要是华人聚集的地方,总都能见到我国民俗文化的精粹所在。我曾到过日本横滨中华街关帝庙,每逢关羽诞辰(相传关公生于阴历六月廿四日),庙前便舞狮子、舞龙的大演特演起来,同时亦有隆重的祭祀活动,求关云长显灵赐福。
    正因为“月有阴晴圆缺,人有悲欢离合”,人生的旅途上总是布满了荆棘、坎坷,而人们自古以来追求的却又偏偏是幸福和美满,于是以各种各样的形式、方式来表达心里的这种强烈愿望和渴求。长期以来,自然而然地形成了极具特色和魅力的中国传统民俗文化。
    这本由我的父亲洪丕谟教授应上海古籍出版社之邀,新近撰写的《福禄趣谈》,就自人们普遍祈求的“福”、“禄”两方面展开,从多个角度对我国的民俗作了比较详细、同时又不乏趣味性的阐述。
    谈文化,尤其是谈民俗文化现象,又要谈得生动有趣,看看简单,实际上实在是件非常不容易的事。没有平日里的处处留心,没有广博的知识和联想,没有超乎常人的毅力是很难做到和做好的。由于在这本书的创作过程中,我的未婚妻担任了一些文字打印工作,所以每当遇到难字难语时,我总会和她一同翻查字典,对于我个人来说,无意中大长见识。
    我小时候非常喜欢对联,尤其是有趣的春联。记忆中好像是广州地区流行过这样一幅对子:“胡混混全凭两度;戆居居又过一年。”一定程度上反映了一些南方人民的生活。在父亲的这本书里,《福星高照话春联》一文中,朱元璋为一阉猪户写的对联也极工整和有意思,读来不禁令人莞尔。父亲平日里创作书画,对联是一个重头戏,在我收藏的父亲书画之中,有一幅父亲书于新年元旦的春联:“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。”上款署着:“洪运儿勉之。”这较普通老百姓的求平安、保富贵格调无疑又高出了许多。有着父亲的这种鼓励,又何尝非福?
    早些日子里,拜读了父亲写的《读书是福》、《吃福》两册书,在这册《福禄趣谈》里。父亲又加写了《耳福》、《艳福》等“生活中的福分”。不仅可读性和趣味性增加了不少,而且反映了父亲一向所具有的严谨的治学态度。其他诸如《风水祈福与民俗》、《福禄用器》等佳篇,无论对于收藏爱好者,还是迷恋风水者来说,相信都有启迪意义。
    最后想顺带提一提的是,许多人都认为我的父亲一年总要写好几本书,办好几次书画展.简直有点不可思议。但就我所知道的,比如说父亲写这本《福禄趣谈》,前后不过两个月,中间尚有大量的应酬和社会活动。加上其中许多文章都有大量的修改,不止一次的校正。时间完全都是一分一秒挤出来的。这让我联想到,一个人的努力和成果都是成正比的。只是有时觉得父亲太操劳了,想劝他多休息娱乐,父亲总是说:“太忙了,停不下来。”对于他老人家来说,时间就是生命。是啊!异时如金,能够这样做的人,其实才是真正最有福的。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论