1900年,道士王圆箓打开敦煌藏经洞的一瞬间,使尘封多年的4万件珍贵文献重见天日,而其中的大部分,又很快被纷至沓来的西方探险家所窃取。上世纪80年代以来,我国以出版的形式使绝大部分汉文文献回归祖国,但藏文以及西域文献一直未能为当代国人所目睹。近日,上海东方早报记者获悉,上海古籍出版社即将出版《法藏敦煌藏文文献》,这标志着敦煌藏经洞藏文文献首次以出版形式回归。 据上海古籍出版社钟小燕介绍,所谓古藏文文献,是指吐蕃时期的藏文文献。西藏历史以吐蕃灭亡为标志,划分为“前弘期”和“后弘期”。公元842年,末代吐蕃赞普达玛灭亡以后,西藏动乱百年,经籍文书尽毁,现在所见大多是蒙古元代以后重新集结起来的。所幸有8世纪~9世纪的大约一万件藏文写本保存在敦煌藏经洞中。这些独一无二的藏文资料于1906年~1908年分别被西方探险家斯坦因、伯希和劫往英国和法国。中国学者只有通过缩微胶卷和外国出版物,艰难地进行研究。现在,藏文文献以出版形式全面回归的机遇终于到来。 “英藏、法藏藏文材料长期以来一直是8世纪~10世纪中原和吐蕃历史最主要的研究材料,目前国内仅有王尧等编纂的法藏敦煌藏文文献目录,而英藏材料则连完整的目录也没有,学者们一般无缘对具体文献进行研究。”钟小燕表示,此次上海古籍出版社联合西北民族大学与法国国家图书馆合作出版《法藏敦煌藏文文献》,使我国学界第一次最大可能地利用敦煌古藏文资料,对西藏早期文字形成和文化活动进行全方位的研究,在研究的同时,考证、公布大量流失海外的古藏文文献。 据悉,全部法藏藏文文献在法国图书馆的编号为Pelliot.tibétain0001-4200号,《法藏敦煌藏文文献》将其编为8开本通栏或上下两栏,总量约为10册~15册。 链接:1980年代汉文文献的回归 20世纪初,中国文物考古取得了重大进展。1900年,敦煌藏经洞打开,发现了大约4万件写本、刻本和艺术品。其中包括5世纪~11世纪的汉文写本和8世纪~9世纪的藏文写本,以及回鹘文、粟特文、龟兹文、于阗文、梵文、希伯来文写本等。涉及北朝、隋唐、五代宋初的政治、经济、法律、宗教、社会生活、科技、医药、历法、文学、艺术、音韵、民俗等几乎所有方面。但是,由于当时我国的积贫积弱,以及落后于西方的社会进程,在短短十多年时间里,数万件珍贵的古代文献文物流落到英、法、日、俄、德等国。此后,中国学者就开始了远涉重洋进行抄录、摄影、研究出版的漫长历程。 直到20世纪80年代,以英藏、法藏、俄藏敦煌西域汉文文献出版为标志,大批流落海外文献通过出版形式回归祖国,促使中国的相关学术研究大步赶上了已经领先百年的西方和日本。但整理出版工作主要集中于汉文文献,而对藏文和西域文献,特别是民族古文字文献还关注不够。 (责任编辑:admin) |

1900年,道士王圆箓打开敦煌藏经洞的一瞬间,使尘封多年的4万件珍贵文献重见天日,而其中的大部分,又很快被纷至沓来的西方探险家所窃取。上世纪80年代以来,我国以出版的形式使绝大部分汉文文献回归祖国,但藏文以及西域文献一直未能为当代国人所目睹。近日,上海东方早报记者获悉,上海古籍出版社即将出版《法藏敦煌藏文文献》,这标志着敦煌藏经洞藏文文献首次以出版形式回归。