语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

我与《中国历史故事集》的不解之缘

http://www.newdu.com 2017-11-16 光明日报 雪岗 参加讨论

    《中国历史故事集》是由中国少年儿童出版社在1960年策划组织的图书,计划一个时期编一本。其前四种,即《春秋故事》《战国故事》《西汉故事》《东汉故事》,约请林汉达编写。林汉达是浙江宁波人,早年当过编辑,又去美国留学,回国后教书,从事语言学研究和汉字改革,还写出了《东周列国故事新编》等多种通俗读物。1954年,他被任命为教育部副部长。1957年以后埋头写作,以历史读物为主。
    从编辑到作者 
    1978年我到中少社当编辑,接的第一项工作就是修订再版《春秋故事》《战国故事》《西汉故事》,加工出版《东汉故事》。在仔细钻研过这几本书的写作方法之后,我对前三种书进行了一些文字上的处理,又根据修订方案,模仿林先生手笔,写了一篇“周游列国”替换《春秋故事》中“夹谷之会”。通过实践,我初步了解了图书组材的方法,掌握了林先生的语言特点和遣词造句的习惯,此后加工的《东汉故事》为叶至善称赞。
    这期间,我拜访了林汉达夫人谢立林,得知林先生留有《三国故事新编》的抄稿(50万字,与《东周列国故事新编》《前后汉故事新编》配套)。我随即想到,可以把它缩编成与前四本篇幅一致的《三国故事》,作为第五本。再次,我自信地接下这项任务。我的自信在于:一是学语言文学出身,又喜欢读历史,尤其对三国史熟悉;二是自小生活在北京,对口语化写作容易入手;三是当过编辑也教过书,有厚实的写作基础和表达能力。三个月后,我写出了八万字的《三国故事》书稿,终在1980年4月出版。接着,我又把五个单行本合成一卷出版。
    《三国故事》出版后,林夫人对我说:“你写的正是汉达的东西。”此后二十多年,我密切关注着历史研究的动向,搜集材料,打着腹稿,最终用几年光阴写出了《晋朝南北朝故事》《隋唐故事》《宋元故事》《明朝故事》《清朝故事》。至此,完整的《中国历史故事集》经过半个世纪之久,终于问世了。从编辑转换到作者,我与这套书几十年的缘分,也有了成果。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论