此外还有多类异变与其他致误因素相交织而形成的多重歧异。例如: 户(玄)圭切的xī—xí—xié—huī—huí歧异 A.《漢語大字典》的xī—xié—huí歧異 B.《中文大辞典》的xī—xí歧异 眭乙.[集韵]玄圭切xī(6-1103) 户(玄)圭切为匣母齐韵合口,huí音合于反切,不合于反切的另外四音,其中的xī、xí、xié都是语音异变所致:该小韵之中,口语字“携”异变为xī、xí、xié(15),因此在书卷字注音中引发这三类误注;至于huī音,则是误移所致:该小韵的“眭、觿”等字另有许规切一音,因此在户(玄)圭切书卷字当中引发误移音huī(16)。多类异变现象和一类误移问题,几个方面交汇于该组注音,以致形成一正对四误的歧异格局。 语音异变在四部辞书中引发的书卷字今音歧异约有2千余例,这些存在歧异的今音,包含有各类声母、各类韵母和各类声调所构成的音节;既有单重歧异和多重歧异,也有正—误对立之类和误—误并立之类;或歧在声母,或歧在韵母,或歧在声调,或歧在声母、韵母,或歧在声母、声调,或歧在韵母、声调,或是声、韵、调俱有歧异。 作为古今音兼注的辞书,这四部字词典无疑是海峡两岸高档次的、有影响的代表性文献,见于其中的书卷字今音歧异现象,可以代表海峡两岸书卷字今音歧异现状。单就书面语读书音的职能范畴而论,这批数量大、分布复杂、种类纷繁的书卷字今音歧异现象,已在现代汉语书面语读书音系统当中造成了较为严重的混乱性。如果说书卷字今音歧异悖于音理、偏离语音规范原则的状况还只是问题的一个表象,那么在书面语读书音系统当中造成混乱性,这就是实质性的问题了。这个实质性的问题,难免会给海峡两岸及国外华语区汉语文化的学习、研究、教学等方面造成一定的困扰,同时也难免会给海峡两岸之间、国外华语区与中国之间有关文化的交流造成一些不便。 要之,书卷字今音歧异的整理,既是学术、文化工作的需要,同时,对加强中华民族的大团结,对促进海峡两岸的统一,也具有一定的现实意义,是一项势在必行的历史任务。 整理工作可从歧异音的分布方面入手。例如: 去劫切的què-qiè歧异 魥乙.[广韵]去劫切què(中文10-612) 魥(二)qiè《广韵》去劫切(大字典1942) 去劫切为溪母业韵,qiè音合于反切,与反切不合的què音是语音异变所致:该小韵的“怯”字,其又音异变为què,因此在同小韵书卷字当中引发què音之注。 查该小韵书卷字,《汉语大字典》qiè音6例,《中文大辞典》què音2例、qiè音6例,《汉语大词典》qiè音1例,《辞源》修订本qiè音1例。 qiè音既合于反切同时又在分布中占大多数;què音既不合于反切又在分布中属于“极少数派”。两相比较的结果是,qiè音的条件优胜于què音。取qiè音而更动què音,既吻合于历史音变的走向,又兼顾了大多数书卷字的既成读法,这种“存大同去小异”的做法显然是可取的。 (责任编辑:admin) |