语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 文坛聚焦 >

茅奖:文学高原上的摇摆和守望学者探究获奖作品的审美取向及中国长篇小说现状

http://www.newdu.com 2017-10-17 中国社会科学报 午荷 参加讨论

    访谈嘉宾
    陆建德 中国社会科学院文学研究所所长、《文学评论》主编
    陈众议 中国社会科学院外国文学研究所所长、中国作家协会全委会委员
    唐 山 书评人、《北京晨报》副刊部主任
    
    作为当代中国文学的巅峰大奖,每一届茅盾文学奖的颁发都格外引人注目。格非的《江南三部曲》、王蒙的《这边风景》、李佩甫的《生命册》、金宇澄的《繁花》、苏童的《黄雀记》这5部作品日前摘得第九届茅盾文学奖的桂冠,其颁奖典礼也将于9月下旬在北京隆重举行,这无疑是中国文坛的一件盛事。
    较之于诺贝尔文学奖等外国“老牌”奖项,茅奖非常“年轻”,可以说是刚刚上路,因而既面临挑战也充满希望,它在某些方面遭到诘问也是正常的。正所谓仁者见仁,智者见智,即使对同一部作品,人们也往往有着不同的看法。在本次采访中,受访嘉宾各抒己见,畅所欲言,或评点茅奖规则,或探究获奖作品的审美取向及中国长篇小说现状。记者相信,这种正常的文学批评,将给读者以新的启示。
    王蒙:“这边风景”独好
    《中国社会科学报》:陆建德老师作为中国文学的权威研究机构——中国社会科学院文学研究所的负责人,能否谈谈你个人对这几部获奖小说的看法?
    陆建德:我碰巧从新疆开会回来——我们社科院文学所在新疆哈密地区与当地文化部门举办“丝绸之路和中国文学”研讨活动——所以,当我得知王蒙的长篇小说《这边风景》荣获第九届茅盾文学奖,感到特别亲切。
    特别可贵的是,作家在新疆生活那么多年,深入观察不同的民族,加上又懂维语(一般来说,只有少数民族干部才懂汉语和维语这两种语言,但王蒙做到了)——一定要懂语言,才能进入生活的细致层面。在这部小说中,我们能看到很多与内地不同的景观,看到不同的生活场景、不同的民族背景和独特的风土人情,它反映的东西是我们大多数读者的知识盲点,让人觉得有新鲜感。
    当然,王蒙这部作品并不是他的新作,而是他20世纪六七十年代在新疆创作的长篇小说,因而又有时间的距离,而且那种用现在的王蒙与昔日的王蒙对话的独特形式,又给这部旧作增添了现代性和时代感。对于多民族杂居地的矛盾和冲突,作家也没有回避,但更多的是各族人民相互理解、友好相处。总之在这部小说的背后,有丰厚的社会内涵让你慢慢消化。
    《中国社会科学报》:金宇澄的《繁花》也呈现出很强的地域性,作为上海人,你如何评价这部作品?
    陆建德:城市白描可以说是一种美学特色。《繁花》用世俗的笔调描写了一个市井社会,好像比较特别,但是它仍然没有打动我。对于现实世界有些方面的事情,我们还是需要有一定距离,以便观察,不能完全被卷入生活的洪流。其实上海人和大家想象的不一样,当然也不会有一个成型的模式。这部小说里的人,市井色彩比较浓,或者说,好像有很浓的市井味道,但品尝起来,味道还是很淡。读这部作品,我个人有对市井生活的一种失望,很多地名、戏院浮在上面,还特别具体,但背后又有什么呢?为什么非得用这种改良沪语来写?其实用茅盾《子夜》的笔法来写会更难一些,因为这需要对生活有更强大的穿透力。《繁花》说话方式令人不太舒服,我知道的上海人不是这样说话的。当然,上海人有各种各样的,如果我碰到一个这样的,我就只能听他说说,不置一词,然后就客气地告辞。
    哈佛大学比较文学讲席教授大卫·丹穆若什曾谈到,如果作品翻译成外文,在这个过程中被接受才称得上是世界文学。这样的作品既有本地特点,也有超越本土的价值力量。我们的小说往往本地特点过强,而接受情况比较差。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论