语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 访谈 >

杨炼:我铸造一动不动的诗歌之点

http://www.newdu.com 2017-10-17 深圳晚报 newdu 参加讨论

    作者:李福莹
        采访者:李福莹
    受访者:杨炼
    用E-mail联系上杨炼先生的时候,他正准备出发去瑞士。他说:“我要在冰川上朗诵诗歌。”杨炼朗诵诗歌的地点常常这样神奇——比如在意大利卡普里岛Macerata音乐节的舞台之上,在澳大利亚阿德莱德艺术节的“露天大棚”里……他带着中文诗歌,行走世界。
    我们互加了微信,杨炼对照我的采访提纲,逐条用语音回复。对着手机说了一个多小时,他自嘲,这是行为艺术吗?采访结束,回听自己的声音,他笑了:“我一认真,声音就像机器。”的确,曾听过杨炼现场朗诵诗歌的人都知道,当与诗在一起的时候,他才是最真实的杨炼。
    最初,我们所知道的杨炼是一位朦胧诗人,那首著名的《大雁塔》至今常有人提起。杨炼曾与北岛、食指、顾城、舒婷、芒克等诗人,为《今天》杂志打下深刻的烙印。上世纪80年代末,杨炼离开中国,开始了他的世界性写作生涯,足迹遍及欧、美、澳洲各个角落。
    当杨炼在世界不断的“出发”与“返回”时,在国内的我们常常能读到他的新诗,比如《同心圆》,比如《大海停止之处》,比如《叙事诗》。2014年,杨炼的又一部新诗集《饕餮之问》在大陆出版。本次专访,正是因新诗集而起。
    朦胧诗只是非常肤浅的起点
    记者:给我们介绍一下新诗集《饕餮之问》好吗?
    杨炼:《饕餮之问》是我最新出版的一部新作集,包括三个部分。第一部分是精选的过去的组诗,其中贯穿了我对诗歌“智力的空间”意识。第二部分是过去两年间,我所写的最新短诗和最新组诗,总题为《饕餮之问》。第三部分是我翻译的世界各国诗人的诗歌。
    对于我这一代诗人,写作30多年之后,拿出一部有一定厚度的创作总集不难,但是拿出一部新作集要难得多,而拿出一部在美学上、思想上都和过去作品拉开距离的新作集要更加困难。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论