摘要: “诗心”一词在中国古代罕见作为一个诗论范畴出现和使用过,但《诗纬》中有“诗者,天地之心也”的说法。《诗纬》的说法其实不是“诗心”概念的表述,也不是表示“诗在...
摘要:语音与语法应该存在相关性。带调音节是汉语的特点。汉语在句法-构词法的同构、句法词类、词语韵律、诗词格律以及汉字类型等方面存在很明显的相关性。通过多语言调查,又...
摘要: “语言是表现差异关系的纯粹价值系统”这一论断是索绪尔语言学理论的生命力所在, 它诠释了语言作为社会制度存在的本质。然而, 长时间以来索绪尔的语言社会观没有得到正...
摘要:译者与原作者在共时性与历时性、文化态度、宗教信仰等方面存在差异,加之某些因“不在场”引起的不确定因素,导致文学作品具有不可译性特质。既然传统的结构主义翻译理论...
摘要: 现代汉语时间连接成分可以根据事件的先后顺序分为起始、接续和结尾三类, 语义相近的成分之间既有共性也有个性。从时量和替换的角度来看, 接续时间连接成分各成员之间的...
摘要: 动物在汉族和蒙古族的文化发展中始终是不可或缺的一部分, 动物隐喻也长期存在于两个民族的文学作品中。对于这些动物原型, 汉族和蒙古族有着相同的情感映射, 但在文化传播...
摘要: 母语制约了人类的思维和对世界的认知, 使二语者产出的语言带有母语的印记。专注于语言产出的过程而非结果, 语言相对论视角下的母语语境中二语输出障碍的成因, 可从语言自...
本文讨论两个问题:一,系统讨论明清戏曲小说中“尴尬”的意义;二,指出今通行解释将46回“尴尬”等同为今普通话之“尴尬”,并分析邢夫人出身、地位、处境尴尬云云,是误解...
本文讨论两个问题:一,系统讨论明清戏曲小说中“尴尬”的意义;二,指出今通行解释将46回“尴尬”等同为今普通话之“尴尬”,并分析邢夫人出身、地位、处境尴尬云云,是误解...
本文主要考察外国学者及海外华人学者关于中国文字改革研究在海外的英文发表,在对目力所及的文献进行穷尽式搜集的基础上,对我们认为具有独特视角的重要文献按时间顺序和所作...
本文主要考察外国学者及海外华人学者关于中国文字改革研究在海外的英文发表,在对目力所及的文献进行穷尽式搜集的基础上,对我们认为具有独特视角的重要文献按时间顺序和所作...
摘要: 1946年出版的《鲁迅书简》中收录了鲁迅致姚克信,该信提到,敬隐渔说他将罗曼·罗兰评《阿Q正传》的信寄给创造社后“永无下落”。1947年,许寿裳发表《亡友鲁迅印象记》说...
摘要: 1946年出版的《鲁迅书简》中收录了鲁迅致姚克信,该信提到,敬隐渔说他将罗曼·罗兰评《阿Q正传》的信寄给创造社后“永无下落”。1947年,许寿裳发表《亡友鲁迅印象记》说...
摘要: 1946年出版的《鲁迅书简》中收录了鲁迅致姚克信,该信提到,敬隐渔说他将罗曼·罗兰评《阿Q正传》的信寄给创造社后“永无下落”。1947年,许寿裳发表《亡友鲁迅印象记》说...
“五四”反封建、反礼教,女子不再是“无才便是德”,受教育的机会大为提升,因之“才女”跟着辈出,犹如潜沉已久的冰山,一时之间“浮出历史的地表”。她们或出生于仕宦之家...
他曾经是一个被遮蔽的名字,一个被雪藏了几十年的名字——穆时英。这位被称为“新感觉派圣手”的作家,死于一九四〇年六月。长时期以来,他是个有争议的人物。因为抗战时期,...
1918年8月,徐志摩从上海乘南京号轮赴美留学,入美国马塞诸塞州的克拉克大学( Clark University)历史系学习。1919年9月,他毕业于克拉克大学,获校一等荣誉奖。同月,入哥伦比亚大学(...
主持省编译馆 许寿裳抵台后,6月27日即投入编译馆的筹备工作,开始起草编译馆组织大纲。分为四组:(1) 学校教材组,(2) 社会读物组,(3) 名著编译组,(4) 台湾研究组。馆...
说到龙沐勋,词学的爱好者几乎无人不知。他的《唐宋名家词选》《近三百年名家词选》以及《唐宋词格律》数十年风行海内外,历久不衰。龙沐勋从黄季刚、陈石遗学诗,从朱祖谋(...
摘要:中国道文化东传古代日本,是中日文化交流中的重要课题。长期以来,日本学者推出了众多研究成果,但主流观点是"教团道教未传到日本","天皇""神道"仅限于汉字"借用"而与道教无关...