2.《厦英大辞典》中的泉州方言声调系统研究 杜嘉德在《厦英大辞典》关于“CHIN-CHEW”(泉州)方言声调有专门的论述。他认为,泉州方言的语速通常比厦门方言快得多,几个词经常一气呵成的发出;由于其特别明显的喉音特征,有时听者很难跟得上其语速。在快速发音的情况下有些音则会发生改变。 上平首发音与厦门方言中的发音类似,但不是保持水平而有一个非常轻微的向下倾斜。这类向下的转变和“上上声”的快速降调无任何相似之处:它(上平)的发音与厦门方言中的常规发音一样平稳。它的发音与官话中同一音调(首音或上平)通常出现的变音相似。 下平,尽管保留了厦门方言中语调(先下后上)的基本形态,发音时却是以更高的声调快速唐突的发出,其结尾音的上扬相当明显。 上上声或第二个音,在厦门方言中的发音并未也未试图被分割成上音和下音,据泉州的文学家们说其在泉州方言中被分为上二或上上,下二或下上;但我并未发现二者间有何区别,或与厦门方言中“上上”的发音相比有何特别的不同,除了在泉州的某些地区其发音,如与“同安方言”的特性有某种程度上的接近。 两个去声调(上去和下去)这两个音变化方式显著:它们都有着快速或突兀的结尾发音,与入声的发音类似,但音更低一些。因此,这两个去声的音在变调时容易互相混淆;但根据引言中“音的合成”部分的规则,在泉州方言中,当属于上去的某个词在两个一组的词组中排在首位,而同词组中的第二个单词有主重音时,这个音将立刻能明显的与下去相区分。 根据杜嘉德的调查,泉州方言声调应该有7个调类,即上平、下平、上声、上去、下去、上入、下入。与《汇音妙悟》8个调类相比,《厦英大辞典》上声不分上下,只有一类;去声则分上下二类。 (责任编辑:admin) |