1.4 其他。杭州方言、吴语的以下语法现象,宋代文献和开封方言中不存在。 (一)被动和处置介词“ (16)后闻得朝廷差叶三省,未到间,望之适到堂,遂被差委。(《三朝北盟会编》) (17)南朝遣王侍郎一行奉使来到磁州,被百姓唤作贼臣,已撕擗了也。(同上) 吴语表被动的介词“拨、摆”等不能直接置于谓语动词之前,必须引出施事构成介宾结构作状语。杭州方言也是这样(鲍士杰1998)。例如: (18)杭:茶杯拨他敲破哉。他拨疯狗咬了一口。 绍:茶杯拨伊敲破哉。伊拨疯狗咬了口。 萧:茶杯摆伊敲破 (二)省略构成的动词叠用。杭州方言和一些吴语方言点以动词叠用表示反复问,实际上是省略了其间的否定词。宋代文献、开封方言中没有这种省略。如单音动词构成的反复问: 如果动词是双音节,则由前一音节重叠;如果动词前有能愿动词,则由能愿动词重叠。其中萧山话只有能愿动词中的“勿”可以省略: (20)杭:你欢欢喜? 愿愿意去? 绍:侬欢欢喜? 要要去? 萧:侬欢勿欢喜? 要要去? (三)名词的ABB式构词重叠。杭州方言和周边吴语的名词都有ABB式构词重叠,所构成的词给人一种亲切或矫情的感觉,类似儿语。宋代文献、开封方言一般没有这种构词重叠: (21)杭:鱼泡泡|铜环环|圆圈圈|门框框|蚕宝宝 绍:鱼泡泡|蚕宝宝|马浪浪 萧:鱼泡泡|圆圈圈|蚕宝宝 贰 杭州方言中似是而非的官话语法现象 杭州方言中有些语法现象在形式上和基本功能方面很像是官话成分,但实际上是官话其表、吴语其里,并非真正的官话现象。这些似是而非的官话语法成分可以分为四类。 (责任编辑:admin) |