注 释: ①这里的“语义图”实际是指“概念空间”,这两个术语在语义图研究文献里有时不加区分。 ②逻辑上还有另外三种可能:L4=BC,L5=B,L6=C,但这些模式暂不考虑。下同。 ③图中不同类型的连线表示不同数量的意义之间同现率或依从度的计算结果。这个问题与本文无关,故这里不予讨论。 ④Haspelmath(2003)的“工具及相关功能”概念空间(即(12a))里,“被动标记”(Passive)实际是指被动式中引出施事的语法标记,因此,在概念上相当于Narrog & Ito(2007)的“被动施事标记”(Passive agent)。本文中,这两个术语所指相同。 ⑤郭锐(2012)和范晓蕾(2012)提出的“据语义演变规律推导语义衍生方向”跟我们说的这种方法大同小异。 参考文献: [1]范晓蕾(2012)语义演变的共时拟测与语义地图——基于“能性情态语义地图”的讨论,《语言学论丛》(第四十六辑),北京:商务印书馆。 [2]郭锐(2012)共时语义演变和多义虚词的语义关联,《山西大学学报》(哲学社会科学版)第3期。 [3]吴福祥(2009)从“得”义动词到补语标记——东南亚语言的一种语法化区域,《中国语文》第3期。 [4]吴福祥(2011)多功能语素与语义图模型,《语言研究》第1期。 [5]张敏(2009)语义地图模型及其在汉语多义语法形式研究中的运用,第五届汉语语法化问题国际学术讨论会论文,上海师范大学2009年8月21—23日。 [6]张敏(2011)“语义地图模型”:原理、操作及在汉语多功能语法形式研究中的运用,《语言学论丛》第四十六辑,北京:商务印书馆。 [7]Bybee,Joan,Revere Perkins &William pagliuca(1994)The evolution of grammar:Tense,aspect,and modality in the languages of the world.Chicago:Chicago University Press. [8]Croft,William(1991)The evolution of negation.Linguistics 27:11—27. [9]Croft,William(2003)Typology and universals.2nd edn.Cambridge:Cambridge University Press. [10]Haspelmath,Martin(1997a)From space to time:Temporal adverbials in the world s languages.Munchen:Lincom [11]Haspelmath,Martin(1997b)Indefinite pronouns.Oxford:Clarendon. [12]Haspelmath,Martin(2003)The geometry of grammatical meaning:Semantic maps and cross-linguistic comparison.In M.Tomasello(ed.),The new psychology of language,Vol.2,211—243.New York:Erlbaum. [13]Haspelmath,Martin(2004)Coordinating constructions:An overview.In Martin Haspelmath(ed.),Coordinating constructions,3—39.Amsterdam:Benjamins. [14]Heine,Bernd(2003)Grammaticalization.In Brian D.Joseph and Richard D.Janda(eds.),The handbook of historical linguistics,575—601.Blackwell Publishing. (责任编辑:admin) |