语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >

《千万别让我走》中的创伤书写

http://www.newdu.com 2017-10-17 《解放军外国语学院学报 李丹玲 参加讨论

    内容提要: 《千万别让我走》是主人公凯西对个体、集体创伤历史的书写和记忆。她不仅书写了作为目击者和亲历者所经历的种种个体创伤及作为边缘群体一员所遭受的隐伏创伤,也通过写作对群体伤痛和灾难进行了宣称和文化建构,使之成为克隆群体的文化创伤。从创伤的角度可以发现凯西写作的巨大意义:写作不仅对个体创伤进行了宣泄,从而减轻了个体伤痛,也建构了集体的文化创伤,从而担当起个体对集体灾难的责任。
    关 键 词:石黑一雄/千万别让我走/个体创伤/隐伏创伤/文化创伤
    作者简介:李丹玲(1980- ),女,湖北十堰人,北京外国语大学英语学院博士研究生,研究方向为英国文学。
    引言
    《千万别让我走》(Never Let Me Go)是“英国文学移民三杰”之一石黑一雄(Kazuo Ishiguro)2005年的作品。小说以第一人称通过与故事叙述者克隆人凯西一起回忆往事的形式向我们讲述了一群被当作人类器官备份的克隆人的故事。凯西和友人鲁思、汤米等在与世隔绝的黑尔什姆度过童年,到村舍接受两年的“职业培训”,担当一段时间器官捐献者的照顾者,最终走上器官捐献的不归路,直至因心力交瘁而死亡。
    从发表至今,该小说在西方获得了广泛的关注和好评。德博拉·布里茨曼(Deborah Britzman)将小说视作“心理发展的寓言”(2006:307),包括对童年期的纯真、青年期的试验、成年期的知识和成熟的书写。丹尼尔·沃豪斯(Daniel Vorhaus)认为小说是一部爱情故事,主要讲述了主人公凯西和汤米迂回曲折的爱情故事。(2007:99-100)基思·麦克唐纳(Keith McDonald)将小说视作推测回忆录(speculative memoir),分析了其对自传体回忆录技巧的借鉴以及由此达到作者与读者之间的交流。(2007:74-83)亨丽埃特·鲁斯(Henriette Roos)则聚焦于小说中的器官移植现象,认为其反映了当今多元文化和移民社会中“他们”与“我们”的矛盾冲突。(2008:40-53)另外,西方学者也探讨了石黑一雄对反乌托邦小说、成长小说和科幻小说等体裁的挪用。可以说,西方的批评不仅角度新颖多样,而且达到了相当的深度。然而,小说中的创伤叙事却被忽略。笔者将小说解读为主人公凯西对个体和克隆群体在那个反乌托邦社会里所遭受创痛经历的书写和记忆。本文主要聚焦于小说中的创伤书写,并探讨其意义。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论