语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 俄罗斯文学 >

与屠格涅夫的创作思想相关的两个问题屠格涅夫的西方派思想及其对俄西文化对话问题的思考(7)

http://www.newdu.com 2017-10-17 中国外国文学网 孔霞蔚 参加讨论

    屠格涅夫认为,俄国之所以落后于西方,主要原因在于其推行的专制制度造成的俄国社会普遍的愚昧无知。除此之外,他也清醒地意识到并指出,俄罗斯民族的一些负面性格特征和精神气质也是阻碍俄国和俄罗斯民族发展的因素。屠格涅夫在1857年12月22日致兰贝特夫人的信中写道:“俄国人懒惰而且慢条斯理,不习惯独立思考,做事缺乏连贯性。” 在《当代短评》中他不无揶揄地写道:“我们懒惰而且缺乏好奇心,这是事实;不过我们对我们的名誉地位并不漠不关心。” 除懒惰、冷漠、虚荣以外,不诚实也被屠格涅夫视为俄罗斯人的恶劣品质。他曾对龚古尔说,“长期处于奴隶状态的俄罗斯人和其他民族一样爱撒谎” ,他还在《烟》中借助人物之口指出,“俄国人是世界上最惯于撒谎的人”。 俄罗斯民族性格中的这些负面因素造成的后果就是,“在俄罗斯一切都与国外不同,全都是相反的。在国外土地越是肥沃,居民就越富裕,而在我们这里,土地越肥沃,人们就越贫穷。在国外,主人越是善良、慷慨和诚实,他就越受到尊重、珍惜和热爱;在这里恰恰相反,主人越好——就越受到糟糕、恶意和怀疑的对待。”
    西方不同民族的性格和精神世界也是屠格涅夫关注的对象。屠格涅夫在他的非文学作品中,对德国、英国和法国人的性格特点做出了较为全面评价。关于英国人,屠格涅夫指出:他们是“自由的,但尊重任何势力因而也尊重金钱的势力” ,“英国人不仅善于将有实际意义的想法付诸实施,他们是实现这些想法的能手;而更主要的是,他们善于把已经开始的事情坚持下去,他们不会动不动就感到没有意思,而是有韧劲,天生有‘毅力’” 。关于德国人的性格和气质特点,屠格涅夫在《评席勒的<威廉•退尔>及其俄译本》中指出,德意志民族有信仰、尊重法律和政权,对“一切都考虑得出奇的周密,而这种周密性使德国人为之倾倒”,真正的德国人既“是一个非凡的人,同时又是一个凡夫俗子”,在他们身上体现着“思维的能力和实施的意志之间的分离这种日耳曼精神固有的特点”。 屠格涅夫在其非文学作品中给予直接评价最多的西方民族是法兰西民族,他承认自己对法国人不无感情:“认真地说,我真心地热爱和尊敬法国人民,承认他们在过去所起的伟大而光荣的作用,并且不怀疑他们在将来还会起作用;我的许多好朋友、我的最亲近的人都是法国人……” 屠格涅夫认为法兰西民族性格中有值得赞赏和学习之处,如“言语的通俗易懂,思想的合乎逻辑……讲求实际的思维方式和敢于大胆提出倡议的精神……多血质的活泼好动和直率坦白”等等,他指出“这些品质是重要的和珍贵的……它们可以用来解释法国经常对别的民族所起的教育作用”。 尽管屠格涅夫欣赏法国人性格中美好的方面,但他对法国人的批评也是相当严厉的。他认为法国人缺乏思想深度,只注重外在的美感,而对事物的内涵和实质缺乏兴趣。他指出:“善于说话是法国人的一个特点,但就是在他们当中善于说出独到见解和谈吐文雅的人并不多”; “生活的真实和朴素他们好像是捎带地感觉到的,而且并不清楚,他们在美之中首先寻找外表的漂亮……总之,无论是艺术中没有真实还是社会生活中没有自由,法国人都能将就”; “法国人最不关心真实情况——这是他们最不关心的事。在文学中,在艺术中,他们非常重视机智,但是在这一切当中有无真实呢?嗨!有趣就行”。
    屠格涅夫在谈及俄罗斯同西方主要民族在道德观念、思维特点、民族性格等方面的差异时,言语之间并不包含明显的褒贬意义,民族间的这些差异被描述为自然而客观存在的现象,不能以其作为判断不同民族高下优劣的依据。从这里我们可以解读出屠格涅夫关于俄罗斯民族应当在西方不同民族面前保持民族自尊和自信心的观点,这也是他本人在坚持“西方原则”的同时,始终对俄罗斯民族抱有坚定信念的重要原因。
    需要指出的是,屠格涅夫在其非文学作品中较为全面、客观地概括了西方民族的特点,相比之下,他在自己的文学作品中对西方人物的刻画则略显片面,这并不表示作家本人的看法有所变化。在文学作品中,民族性格被作家作为反映民族文化的主要因素,对不同民族性格的展示被用以体现人物所属的文化类型的特点,是衡量不同文化的重要尺度,更多地融入了作者的主观评价色彩。
    屠格涅夫重视西方但对其并不盲从。他的西方派思想和关于俄罗斯与西方文化对话的观点都体现了这一原则。他坚持俄国应当走西方化的发展道路,汲取西方文明成果,但同时强调俄罗斯民族的独特性,认为二者结合才能从根本上推动俄罗斯民族的进步。他承认俄罗斯与西方民族之间存在文化差异,因而展开对话是必要和重要的。他指出不同民族的思维方式等心理上的差异属于自然范畴,对话有助于增进相互了解;而俄罗斯同西方民族在文化发展程度上的差距一方面会成为二者对话的障碍,另一方面又可以随着俄罗斯民族独特性的增强和对话的不断深入而逐渐缩小,因而他关注俄罗斯与西方民族的性格和精神世界,力图揭示二者在文化本质上的差异。正是这种面对西方的不卑不亢的客观态度,使得屠格涅夫在思想和创作中都始终保持了一个真正的俄罗斯作家的尊严。
    (本文是2013年中国社会科学院外国文学所所重点项目)

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论