注释: ①[俄]米哈依·洛特曼:《主体世界与符号域》,《符号与传媒》(春季号)2013年第6期。 ②王俊花:《〈声无哀乐论〉与皮尔斯现象学》,《符号与传媒》(春季号)2015年第10期。 ③谭光辉:《作为框架的叙述者和受述者》,《河南师范大学学报》2015年第1期。 ④黑格尔:《美学》第二卷,朱光潜译,商务印书馆1979年版,第196页。 ⑤[古希腊]柏拉图:《柏拉图文艺对话集》,朱光潜译,人民文学出版社2008年版,第62页。 ⑥[古希腊]亚里士多德:《诗学》,陈中梅译注,商务印书馆1996年版,第81~82页。 ⑦⑧[美]韦恩·布斯:《小说修辞学》,付礼军译,广西人民出版社1987年版,第20、20页。 ⑨王岳川:《当代西方最新文论教程》,复旦大学出版社2008年版,第9页。 ⑩[德]沃尔夫冈·伊瑟尔:《阅读活动——审美反应理论》,金元浦、周宁译,中国社会科学出版社1991年版,第128页。 (11)[德]姚斯、[美]霍拉勃:《接受美学与接受理论》,周宁、金元浦译,辽宁人民出版社1987年版,第24页。 (12)王彬:《小说文本的解放——简论叙述语与转述语合流》,载鲁迅文学院培训中心编《文学之门》,中国文联出版社2005年版,第320页。 (13)徐岱:《小说叙事学》,商务印书馆2010年版,第129页。 (14)[法]小仲马:《巴黎茶花女遗事》,林纾、王寿昌译,商务印书馆1981年版,第3页。 (15)(21)赵毅衡:《文学符号学》,中国文联出版公司1990年版,第218、222页。 (16)(17)(18)赵毅衡:《当说者被说的时候:比较叙述学导论》,中国人民大学出版社1998年版,第153、155、155页。 (19)卢惠惠:《古代白话小说句式运用研究》,学林出版社2007年版,第44页。 (20)乔治·桑:《冬天之美》,载冯至《世界散文精华》(欧洲卷,上册),江苏文艺出版社1994年版,第420页。 (22)申丹、韩加明、王丽亚:《英美小说叙事理论研究》,北京大学出版社2005年版,第303页。 (23)申丹:《再谈中西小说叙述中转述语的不同特点》,载杨自俭《英汉语比较与翻译3》,上海外语教育出版社2000年版,第208页。 (24)彭佳:《另一种文本中心:论尤里·洛特曼的文本观》,《符号与传媒》2011年第3期。 (25)胡壮麟:《谈多模态小品中的主体模态》,《符号与传媒》2011年第2期。 (26)[德]奈莉·萨克斯:《你们这些旁观者》,孙凤城译,载孙凤城《欧美女子诗选》,北京大学出版社1995年版,第62页。 (27)卫俊秀:《卫俊秀学术论集》,中国社会科学出版社2012年版,第29页。 (28)韩石山:《少不读鲁迅老不读胡适》(全新修订版),陕西人民出版社2012年版,第75页。 (29)廖信忠:《我们台湾这些年:1977年至今》,重庆出版社2009年版,第166页。 (30)[法]让-卢普·布盖:《好莱坞:欧洲电影人之梦》,严敏、朱震芸译,上海人民出版社2009年版,第129页。 (31)(32)[苏]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃译,北京:生活·读书·新知三联书店1988年版,第29、30页。 (33)申丹:《“隐性进程”与界面研究:挑战和机遇》,《外国语文》2013年第5期。 (34)赵毅衡:《叙述者的广义形态:框架——人格二象》,《文艺研究》2012年第5期。 (责任编辑:admin) |