语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 现代文学 >

“启蒙”与“救世”——茅盾早期(1916-1927)译事的文化解读(4)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《嘉兴学院学报》2015年第 喻锋平 参加讨论

    ①2005年知识产权出版社出版10卷本《茅盾译文全集》,收录茅盾1917年至1948年发表的各类译作230余篇,共计239万字。
    ②茅盾在1981年2月《新文学史料》第1期(总第十期)上发表《创作生涯的开始——回忆录[十]》,认为他创作生涯始于1927年所写的第一部小说《幻灭》。见《新文学史料》1981年第1期,第7-16页。
    ③据茅盾在其《回忆录》中说,看了孙毓修“译述”的前三章原稿,他的译笔“与众不同”,是“意译”的,骈体色彩很显著。如果把孙的译作同林琴南的比较,则林译较好者至少有60%不失原文的面目,而孙译则不能这样说。见《茅盾回忆录(上)》,华文出版社,2013年1月,第98页。
     
    参考文献:
    [1]任晓晋.茅盾翻译活动初探[J].外语研究,1988(4):22—26.
    [2]BASNETT S,ANDRE LEFEVERE.Constructing Culture[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Press,2001.
    [3]鲁迅.鲁迅全集:10卷[C].北京:人民文学出版社,2005:163.
    [4]茅盾.新文学研究者的责任与努力[M]//茅盾全集:第18卷.北京:人民文学出版社,1989:66.
    [5]茅盾.对于系统的经济的介绍西洋文学底意见[N].时事新报·学灯,1920-02-04.
    [6]茅盾.从《有眼与无眼》说起[N].阵中日报·军人魂,1940-07-15.
    [7]茅盾.给他们看什么好呢?[N].申报·自由谈,1932-05-11.
    [8]钟俊昆.近代翻译文学与20世纪初中西文艺交流的影响[J].许昌师专学报,2001(1):57—60.
    [9]茅盾.小说新潮栏宣言[M]//茅盾全集:第18卷.北京:人民文学出版社,1989:3.
    [10]张宇翔,王继玲.茅盾的翻译理论和实践[J].安徽教育学院学报:哲社版,1999(2):57—60.
    [11]邵伯周.人生·艺术·介绍外国文学的目——二十年代初期郭沫若与茅盾的论争述评[J].郭沫若学刊,1988(1):52—58. (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论