【内容提要】跨境语言的和谐和冲突是跨境语言客观存在的自然规律,所在国的语文方针政策若能符合跨境语言的实际特点和演变规律,就能促进和谐因素的发展,并能化解或减少矛盾...
【摘要】《语言学纲要(修订版)》在原版的基础上进行了修订,在内容上有所扩充,使之尽可能地反映语言学研究的最新成果.尽管如此,新增部分还有不尽人意的地方.以第五章第三节的...
【摘要】当代语言哲学家们日益关注语言与价值的关系,而类似命题态度这样的意向和我们语言中话语的其他属性则在价值中得到了模糊或清晰的表达。那么,语言是如何与价值相关的?...
【摘要】以50名非英语专业大学生为对象,在构建同一语言模因语料库的前提下,对英语口头输出能力和书面输出能力影响的差异性进行了相关调查研究,并用SPSS17.0对数据进行分析。实...
【摘要】义务型情态动词是情态动词的重要组成部分,通过比较两个中外学习者语料库(WECCL2.0和NESSIEv1),考察中国和英语国家英语学习者在写作过程中对义务型情态动词的使用差异。...
【摘要】以往的两岸四地语言对比研究在以下方面用力较多:一是差异的类型,二是港台语言现象在大陆地区的引进和使用情况,三是某些具体方面的差异,四是差异的内外原因,五是四地的...
【摘要】广义的民俗语言包括了民间文学作品和狭义指称的民间语汇,从社会语言学的角度对其开展研究具有重要的学术意义。从社会语言学的视角看,民俗语言研究方法必须重视以下...
【摘要】以30名蒙古族英语专业大学生作为研究对象,开展了为期两年的英语绘本教学跟踪调查,对比分析他们在英语学习过程中的民族认同和语言态度的变化,探讨英语教育对于蒙古...
【摘要】共享创新法和词源统计法是亲属语言(方言)谱系分类中最常用的两种方法。基于对语言接触的调查研究,核心词比语音、语法特征更为稳定,不易在语言或方言问扩散。因此...
【摘要】法律翻译,是从意义和风格上对法律概念、法律规范和法律文本等源语进行信息对等转换的过程,其跨越语言学、法学与翻译学三大领域。与商务英语翻译、新闻英语翻译等相似...
【摘要】向外国译者学习、研究他们的译本是中国译者提高翻译水平、更好地完成中国文化走出去历史使命的有效途径之一。中国科技典籍外译需要跨越文化和时间的双重障碍,这双重...
【摘要】本文在梳理英文法律文献汉译现状的基础上,概述了近年来语言接触视角下中文法律语言变化的研究现状,简要剖析了目前该领域研究存在的问题和机遇。研究发现,从研究内...
【摘要】英语新闻被公认为是英语学习最重要,也是最有效的途径之一。互联网+时代的到来,使得英语新闻学习更具便利性。本文以输入输出理论为指导,探讨了如何通过央视英语频道...
【摘要】"文学作为语言的艺术",意味着文学研究要建基于语言的形式分析。就朦胧诗而言,"朦胧性"的根源是语言的审美复活,这一特点被作家充分认识并娴熟运用。进一步研究表明...
【摘要】以往研究常将时—体限定为语法化程度较高的形态语素,既无法对比用形态语素和非形态语素表达的时—体,也难以揭示不同语言时—体表达的隐性规律。本文将时—体看作功...
【摘要】评价表达是评价者有意识、有目的地将评价活动所获取的结果借助一定的符号系统传达给别人的一种社交活动。因此,凡能够表明或隐含说话人或作者立场、情感、态度,传递...
【摘要】作为一种礼貌言语,同情话语具有增强和谐关系的语用功能。本文探索同情话语的和谐关系建构机制,运用同情话语理论、关系面子观和顾曰国的礼貌准则作为理论框架,通过...
当中文文字内容和形式相等的时候,英文可以译出中文的意义;如果中文的内容大于形式,那么译者就要选择符合内容的形式。这样,才能使人知之——了解原文内容;如果能使读者喜...
【摘要】本文对比考察英汉叙事语篇中的拓扑关系表达及其认知理据.根据收集的语料,梳理出接近、接触、内含3 种拓扑关系,并作了详细分析,发现英汉拓扑关系表达有共性也有差异.共性...
【摘要】汉语“乡土语言”作为中国乡土文学作品的载体,其英译问题逐渐受到译学界的关注,而汉学家英译是译学界普遍看好的、理想的译者模式,通常被认为是一条成功的实践路径...