语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 文艺 >
  • [翻译] 杨宪益的英译《红楼梦》 2017-10-14

    在从事汉诗英译的国人当中,杨宪益可能真的是最好的。杨宪益的英译之所以好,除了他有在英国留学的经历以及对多国文学的深刻感悟之外,还有一个优势就是他在翻译过程中,如果...

  • [评论] 劳伦斯 布洛克的“八百万种走法”足以让灵魂出窍 2017-10-14

    《八百万种死法》剧照 《八百万种走法》是劳伦斯布洛克的回忆录,写于2009年,英文原名是Step by Step: A Pedestrian Memoir,中文译作“八百万种走法”,显然是要对应《八百万种死法》,...

  • [翻译] 中国文学外译:基于文明与对话 2017-10-14

    中国文学外译是中国文化“走出去”战略的优选路径与重要内容。随着该战略进程的深化与发展,中国文化“走出去”的期待与高水平文学翻译人才匮乏之间的矛盾日益突出,中国文学...

  • [评论] 中国元素对博尔赫斯意味着什么  2017-10-14

    图片说明: 《博尔赫斯全集》中译本第二辑 20世纪阿根廷作家豪尔赫·博尔赫斯的中国情结,一直被业内津津乐道。据统计,博尔赫斯在他的全集中37次提到了中国,中国文学、哲学元素...

  • [艺术漫谈] 来自立陶宛的《母亲》 2017-10-14

    《母亲》剧照 《母亲》海报 契诃夫有一次给夫人克尼碧尔的信中提到高尔基时说:“这个人我非常非常喜欢。” 两位作家把他们惺惺相惜的文字留在了历史文档里,满是高贵的智慧、...

  • [艺术漫谈] 克里斯蒂安·陆帕:一次以史铁生文学为背景的戏剧构想 2017-10-14

    史铁生一生唯一的戏剧构想,起名用了18个字,《关于一部以电影作舞台背景的戏剧之设想》,但对实现演出不报任何希望—— 史铁生没有料到,11年以后,一个波兰导演沿着他的轮椅...

  • [艺术漫谈] 以魔鬼的视角打量浮士德 2017-10-14

    关键词:斯洛文尼亚国家话剧院《浮士德》 演出开始前10分钟,浮士德就已走上舞台,躺在他水中书斋的床上。开场时的浮士德,是一个知识困兽的形象,他博览群书,在投影中的稿纸...

  • [艺术漫谈] 黑泽明赞他的电影:“静谧庄严,像大河奔涌”萨吉特·雷伊,印度电影的“艺术 2017-10-14

    “印度电影”温度滚烫,一边是《摔跤吧!爸爸》在中国市场票房走高,一边是本届戛纳影展的发布会上,记者们追问影展艺术总监弗里莫:“为什么主竞赛单元没有印度电影入围?”...

  • [艺术漫谈] “没有这部剧,你爱的美剧有一半不会存在” 2017-10-14

    时隔26年,新版《双峰》第一集近日播出。 1991年,在传奇导演大卫·林奇担任监制的电视剧《双峰》的结尾处,一个角色留下了这样一句台词———I’ll see you again in25years(25年后见)。似...

  • [翻译] 新世纪外国通俗文学“译”彩纷呈 2017-10-14

    外国通俗文学汉译在我国已有百余年的历史。新世纪以来,随着世界范围内通俗文化的崛起,外国通俗小说再度风靡全球,如《哈利·波特》系列、《魔戒》系列、《纳尼亚传奇》系列...

  • [艺术漫谈] 《追捕聂鲁达》:一场隐喻的追捕 2017-10-14

    继多年前的《邮差》(Il postino)之后,去年又有一部以聂鲁达(Pablo Neruda)为主人公的电影走向世界影坛,它便是由诗人的老乡、智利著名导演帕布罗·拉雷恩(Pablo Larraín)执导的《...

  • [评论] 熊彼特的“创新”理论——读《经济发展理论》 2017-10-14

    约瑟夫·熊彼特 【我的一本哲学社会科学书】 在经济学家中,姓名能够被后世用以命名一个学派的,可谓凤毛麟角。著名经济学家约瑟夫·熊彼特便是其中之一。他于1912年出版的《经济...

  • [艺术漫谈] 时间中止与所谓的“生活” ——《西部世界》与仿生人的反抗性伦理 2017-10-14

    摘要 在《西部世界》中,仿生人在乐园的情节中扮演着某种生活,仿佛拥有某种时间,但从人的角度看,这不过是一种虚假的生活和时间。当系统崩溃,仿生人开始觉醒,获得自意识,...

  • [评论] 布阿莱姆·桑萨尔《2084》:2084,如此的世界末日 2017-10-14

    布阿莱姆·桑萨尔 桑萨尔其人 布阿莱姆·桑萨尔 (Boualem Sansal,1949—)是阿尔及利亚法语作家。他生于乌阿色尼斯山区小村庄泰尼埃-艾尔-哈德,现居住在首都阿尔及尔附近的布迈德斯...

  • [评论] 范晔:拉美文学不是铁板一块 2017-10-14

    加西亚·洛尔迦(1898-1936),20世纪最伟大的西班牙诗人之一、“27年一代”的代表人物。 加西亚·马尔克斯(1927-2014),哥伦比亚作家、记者和社会活动家,拉丁美洲魔幻现实主义文...

  • [翻译] 文学外译:从“走出去”到“走进去” 2017-10-14

    中西方的文化背景、审美习惯、文学创作语言差异较大。中国学者应如何深化翻译研究,开展文学外译?中国文学翻译怎样才能在研究中有所创新并建构起自己的理论?7月23—24日,在上海举...

  • [翻译] 文学翻译质量,“一代不如一代”? 2017-10-14

    作家海明威与他的宠猫 《海明威书信集》(上海译文社版) 曾引发争议的冯唐译《飞鸟集》 ■翻译作品对于母语文学所构成的新鲜刺激,是需要经过时间流逝才能被渐渐接受的;甚至...

  • [评论] 悠扬蓝调中的黑人觉醒之歌——读《去见那个男人》 2017-10-14

    詹姆斯·鲍德温 作为理查·赖特和托妮·莫里森之间最重要的美国黑人作家,詹姆斯·鲍德温的创作并非自始便着眼于种族问题。以1957年美国白人警察镇压黑人示威的小石城事件为界,鲍...

  • [评论] 让-菲利普·图森小说中的断片诗学 2017-10-14

    内容提要: 本文旨在分析图森小说中的断片诗学特征,即在形式上和内容上将完整的叙事分割成众多片断的作法。从游戏的角度来说,断片书写不但完成了对小说性的消解,更重要的是...

  • [评论] 给一位青年诗人的信 2017-10-14

    “躺在婴儿床里吮吸手指/一排婴儿/看不出他有什么特别/又没长着海明威笔下猫的六指//然而/此刻他的梦境是墨的梦/是他来到这个世上没有见过的墨//父母尤其不知他最喜爱的莫过于清...

栏目列表
织梦二维码生成器
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论