口语中“你”的移指用法及其话语功能的浮现(7)
http://www.newdu.com 2024/11/29 07:11:11 《世界汉语教学》2014年第 张磊 参加讨论
李振声:我很同意馆长的说的话,哦..顾炎武有一句名言,叫做事情..要以∧兴趣始∧毅力终。以∧兴趣始,以毅力终。一个人对⊥如果没有追求,对事情没有兴趣,不可能有∧任何的成就。我们说科学总是一个金字塔形式的。如果你有一个..比较集中的目标,不断地、总是不断地积累,不断地积累,不断地积累,你才能攀登到科学的高峰。(C19) 会话中,嘉宾围绕科学家的必备素质进行评价。我们发现,他先是用类指名词“一个人”从反面论述“兴趣”的重要性,继而选择了泛指代词“你”从正面对“毅力”进行评价。很显然,这同样暗含言者的一种语用策略。在这里,“你”充当一个呼语成分(vocative),唤起听者对论断内容的注意,同时标明言者对其所述的强调。(Biq,1991)此外,言者使用“你”有意将听者明确包括进来,在试图激活其共享知识的同时暗指他的论断适用于包括听者在内的所有人。因此我们赞同Scheibman(2007)的观点,她认为,“言者在使用泛指形式进行评价时,他是通过扩大其中所包含的指称类的范围,来扩大他评价的辖域,进而暗暗增强其评价的理据性和互动过程中的立场。” 语言中存在着极其丰富的用于表达情感和立场的资源,除了词汇和语音手段,还包括各种语法和句法结构。为了强化立场,人们在交际中往往将移指代词“你”同其他语言学手段搭配使用。如: (10)(谈话者讨论如何提高中国形象的问题) 周宁:我觉着好多策略啊大话啊其实都没有用,就像刚才赵先生说的,我们每一个中国人在国外生活,你就是中国大使。我自己在国外待过很多年,你自己的行为决定别人怎么看∧你所代表的身后的那个国家,所以..我觉得我们..不管是..在国外生活,还是在..本土跟..嗯外国人交往,那么,你都应该behave yourself,都应该表现得好一点,我觉得这是最重要的。(C25) 谈话中,嘉宾就如何维护中国形象的问题进行评述。话语中言者不仅反复多次使用移指代词“你”,而且重复使用认识情态标记“我觉得”、情态助动词“应该”等来帮助强化个人立场,以激活听者的知识经历,从而构建共同的价值体系。 在涉及社会语境的规范性陈述(normative statements)中,言者使用移指代词“你”帮助强化其立场的同时,总是试图通过分派给听者一个主角的角色,使听者进入他的世界观中。从这个意义上讲,立场表达亦是一种联谊同道的行为。(Kitagawa & Lehrer,1990:744)值得一提的是,英语二人称移指代词you也可起到强化立场的作用(参看Scheibman,2007)。 3.3 疏离自我的功能及其成因 心理学研究表明,回忆自传性经历时,人们可以运用自我沉浸的视角(self-immersed perspective)或者自我疏离的视角(self-distanced perspective)。(Robinson & Swanson,1993)这对内在心理动机的重要语用表征即是言者对于人称代词的互补性选用。讲述中,相对于具有自我沉浸功能的一人称代词“我”,移指代词“你”往往被言者用作一种自我疏离的语言手段。例如: (责任编辑:admin) |
- 上一篇:论汉语常用成语的语用条件限制
- 下一篇:多方交际中的联盟与礼貌行为研究