语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

炸鱼薯条不是源于英国?语言学家眼中的食物史(2)

http://www.newdu.com 2018-01-20 jandan newdu 参加讨论

    “炸鱼来源于一道六世纪波斯的酸甜炖肉,而非英国。”杰夫斯基解释道。这道菜用醋上味,是伊朗国王的最爱。当国王的政权被推翻之后,这道美食被巴格达(伊拉克首都)保留了下来,但是在菜里加入了炸鱼,洋葱和大量的醋。这道新的佳肴不久便传到了部分欧洲基督徒的手中。当时的基督徒比今天的惨多了——当时他们不可以食用肉和乳制品,但可以吃鱼。于是这道炖菜就在基督徒的菜单里变得格外受欢迎。
    而在西班牙,这道炖菜又叫做伊斯科布奇。犹太人在被驱逐出西班牙后把伊斯科布奇带进了英国。也就是《雾都孤儿》一书中提到的炸鱼排挡的炸鱼。随后土豆传到了英国,于是炸鱼排配薯条就诞生了。
    但是炸鱼排陪薯条的故事并没有到此结束,葡萄牙的基督教徒带着炸鱼排来到了日本,于是它再一次变身成为了天麸罗。在这之后天麸罗传到了秘鲁又“隐姓埋名”变成了酸橘汁腌鱼。这一系列变化实际上表现了各国对美食烹饪方式的重组(以及吃货无国界)这一事实。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论