语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

感受中国发展进步的脚步美国留中学生的中国故事(2)

http://www.newdu.com 2017-11-16 人民日报 高石 参加讨论

    机会之旅——
    在这里学习的日子成为命运改变的开始
    犹他州众议院多数党领袖埃里克·哈钦斯能讲一口流利的汉语,他告诉记者,该州学习汉语的人数占全美的30%。哈钦斯认为,语言上的多元化对犹他州的经济大有裨益,熟练掌握汉语为他们与中国商人做生意、打交道提供了极大的便利。他说:“中国的发展是有目共睹的,学会正确地与中国人交往变得日益重要。”多年前,犹他州政府就意识到学习汉语的重要性,立法资助汉语教学,在部分公立学校,小学到高中都教授汉语。在大学里,还有一个资助美国学生赴中国进行一学期学习交流的项目。
    “犹他州的美国学生去中国可不是去学汉语的,而是以汉语为工具,在医院、会计师事务所等机构继续深造、强化自己的专业。很多中国朋友和投资者来到犹他州后,惊奇地发现,这里很多美国人都能讲流利的汉语。”哈钦斯得意地说。
    亚当也告诉记者,凭着自己留学中国的优势,他目前就职于一家位于洛杉矶的美国公司,“这里有美国最大的华人社区,我们需要接触很多中国客户,我在中国的经历和汉语能力让我更能胜任这份工作。我很喜爱这份工作。”
    第一次见到富兰克林·安纳的时候,他正在给将要赴中国任教的美国学生介绍自己的“中国经验”。这个身材高大的黑人小伙用英文夹杂着流利的汉语讲得滔滔不绝:“和中国朋友见面我们一般不说‘你好吗?’,因为‘干吗呢?’‘吃了吗?’才是正确的打招呼方式。”逗得大家阵阵发笑。富兰克林的中文名叫安福来,现在是美国约翰·霍普金斯大学中美文化研究中心南京大学项目协调员。早在2012年他首次赴中国前,就已经能够听懂汉语对话内容,甚至连俗语都不在话下。他说这都要归功于他在克拉克大学的中国朋友,为他的汉语学习做了启蒙老师。
    到中国后,通过不懈的努力,他的汉语能力更是突飞猛进。一次乘坐火车的经历不但让他亲近了普通的中国人,更是给了他开口说汉语的信心。一次,他乘坐K字头列车从北京前往济南拜访朋友。“这是我第一次在中国坐火车,我是那节车厢里唯一的‘老外’。一位乘客听到我在用汉语和旁边的阿姨交谈后就坐了过来,和我攀谈起来,慢慢的,几乎整个车厢的人都围在了我们身边。”
    “在中国学习的日子是改变我命运的一段经历。”回到美国后,安福来优异的汉语能力让他出类拔萃。他每天工作的一部分就是与以汉语为外语学习的美国学生打交道。“虽然我的工作才刚起步,但是我能够充分利用和分享我在中国的经验,在全美高校和教职员工中推广汉语。我希望通过我的努力能够促进和鼓励更多的美国学生学习汉语或者去中国留学,去了解中国。我的工作本身也对我个人发展产生了巨大的影响。”
    今年27岁的凯尔去中国当老师前,是田纳西州伊丽莎白敦的一名IT人士。“我并不喜欢自己原来的工作。但是在我们那儿,年轻人要是想有份体面点儿的工作,只能当护士或学计算机。”22岁时,凯尔开始学习汉语,初衷只是为了能与上海女友的父母交流。他用4年时间自学汉语,却间接成就了自己的圆梦之旅。2015年,凯尔通过安生文教交流基金会的资助,赴宁波一所小学教英语,课余时间自己也做口语外教。正是这一经历让他结识了自己的投资伙伴,两人在聊天中一拍即合,决定在深圳开一间专业的健身中心。
    “对有能力、有梦想的人来说,中国真的遍地都是发展机会。”接受采访的当天,凯尔驱车6小时来到华盛顿孔子学院咨询。他此行任务是为即将赴中国教书的安生教育大使们传授经验,但更大动力是咨询再次赴中国留学的机会。凯尔已经通过了汉语水平考试六级测试,希望能够申请到孔子学院的奖学金。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论