语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 语言漫谈 >

“极限”一词应慎用

http://www.newdu.com 2017-11-16 中国社会科学网-中国社会 刘燕 参加讨论

    在媒体语言中,“极限”一词使用频率极高,是一个非常受欢迎、非常流行的热词。遗憾的是,很多媒体在使用这个词的时候,却出现了失误。
    “极限”在《现代汉语词典》(第6版)中的释义是:最高的限度,如“轮船的载重已经达到了极限。”在《汉语大词典》中的释义是:极,本指屋脊的栋梁,后比喻顶点、最高的地位。极限,是最大的限度。根据上述释义,正确的意义用法应该是两类。第一类是本义,表示“最高限度”义,主要用于人力、物力、体能、情感、感觉等的限度;第二类表示“难度极高或极其危险”义,这类主要用于表示一些难度高或极其危险的运动、活动等。
    “极限”使用不当的情况,有的是误用,即没有分清确切的词义是什么,而把此词当彼词使用了;有的则不然,是明知道不妥却故意使用。抛开故意的情况不谈,误用主要有三类。“底线”误用为“极限”,“底线”表达的意思是最低限度。《现代汉语词典》(第6版)的释义是:指最低的条件,最低的限度。如“价位底线、谈判底线、道德底线”(也作底限)。“底线”是人为制定的,打破会违背道德或意愿。而“极限”是客观形成的,是规律,打破会受到惩罚,甚至付出生命的代价。“纪录”误用为“极限”,这主要与体育运动项目的纪录有关。“下限或限制”误用为“极限”,表示最低价或者是最低空间限制。这些误用当中,一是有意误用:主要是为了吸引眼球,或故弄玄虚、故作高深,也不排除为了名利忽悠欺骗;二是无意误用:错把“极限”当作可以冲破的限度、纪录等,没有真正理解“极限”的意义。
    (作者单位:黑龙江大学文学院) (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论