语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

王翠:《“洪涛越凌乱”应如何理解?》摘要

http://www.newdu.com 2017-11-16 中国社会科学网 今日语言学编辑部 参加讨论

    关于杜甫《白沙渡》中诗句“洪涛越凌乱”到底该如何理解:“越凌乱”是否为“状中结构”,“越”为“修饰‘凌乱’的程度副词”;还是“支配结构”,“越”乃“超越”义,整句理解为“洪涛超过了凌乱(的程度)”?(龙国富,2013)本文提出不同理解,认为“越凌乱”既非“支配”,亦非“状中”,“越”也不是程度副词,乃是常见义“逾越、度过”;并从“唐诗的特殊句法”、“诗歌的押韵要求”以及“词汇意义的解释”三个方面进行了论证,指出“洪涛越凌乱”乃“越凌乱之洪涛”的诗家表达。
    白沙渡
    【唐】杜甫
    畏途随长江,渡口下绝岸。
    差池上舟楫,窈窕入云汉。
    天寒荒野外,日暮中流半。
    我马向北嘶,山猿饮相唤。
    水清石礧礧,沙白滩漫漫。
    迥然洗愁辛,多病一疏散。
    高壁抵嵚崟,洪涛越凌乱。
    临风独回首,揽辔复三叹。
    01 唐诗的特殊句法
    唐诗中有一种颇为特殊的句法:特殊述宾式,即“把宾语的中心语放到了动词之前”(蒋绍愚 2008:187),如:
    (1)山水寻吴越,风尘厌洛京。(孟浩然《自洛之越》)
    (2)儒风爱敦质,佛理尚玄师。(白居易《代诗书》)
    (3)石潭窥洞彻,沙岸历纡徐。(孟浩然《西山寻辛谔》)
    (4)退藏恨雨师,健步闻旱魃。(杜甫《七月三日》)
    (5)择木知幽鸟,潜波想巨鱼。(杜甫《中宵》)
    (6)弄珠见游女,醉酒怀山公。(李白《岘山怀古》)
    上述诸句,“如果把它们当作一般的‘主语+述语+宾语’来读,是怎么也读不通的。这些句子都是述宾结构,但是述语在中间(动词),宾语分在述语两边。读的时候应把述语前面的部分放在后面去读”(蒋绍愚 2008:188),比如例(4),应读作“恨雨师之退藏,闻旱魃之健步”。当然,前三例与后三例亦有细微差别,后者也可去掉“之”字,如此就是“主谓结构充当宾语”。有的句子也可作“话题句”分析,解为“在……方面”,如例(2)就是“儒风方面啊,我爱刘敦质;佛理呢,我崇尚庾七玄师”。
    不过,“当这种特殊述宾式在唐诗中较广泛的运用以后,有些句子(如例(3)),就不能再解释为带关系语的句子了”(蒋绍愚,2008:188),而杜句“高壁抵嵚崟,洪涛越凌乱”与例(3)则几乎如出一辙。因此,杜句的正确理解应该是“抵嵚崟之高壁,越凌乱之洪涛”。程千帆(2000:221)《杜诗镜铨批钞》亦同此说。
    不仅唐代,这种特殊述宾式是“不容忽视的事实”(蒋绍愚 2008:190),其实在“南朝文人五言诗中也已见端倪”(孙力平 2011:188)。如:
    (7)时拂孤鸾镜,星鬓视参差。(谢朓《咏风》)
    (8)凉叶照沙屿,秋荣冒水浔。(江淹《谢光禄庄郊游》)
    诗家语讲究奇绝、造新,经此转换,不仅其意境表达和韵律格式更加诗化,其句法形式也往往不同寻常,然而万变不离其宗,诗歌鉴赏与语言理解毕竟息息相关,如果想当然解读,难免出现差错。况且,杜诗句法本就多变,多颠倒、错句,著名的“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”就是一例,因此此处解为特殊述宾式是合适的。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论