语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 访谈 >

访朝戈金:徜徉在国际人文学术的园地里(3)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《中国社会科学报》2015年 吕莎 参加讨论

    推动史诗研究国际合作
    《中国社会科学报》:是否可以说,史诗研究长期以来都是西方人文学术研究中的一个重点?您作为中国学者当选国际史诗研究学会(ISES)的会长,实属不易,这也是把中国史诗研究成果介绍到国际学界的好机会。
    朝戈金:的确。我在史诗研究领域工作多年,在国际讲坛阐述自己研究课题的机会也比较多。国外的报刊、网站对此陆续有一些介绍,除美、英、日等大国外,阿尔巴尼亚、塞尔维亚、土库曼斯坦等国家的媒体也都介绍过我的学术活动或观点。一些有影响的国外出版物中,引述或胪列了我的个别著述。例如,剑桥大学的权威出版物《古典文学导读》系列中关于西方古典学的著述部分,将我的论文作为参考文献。英国学者的《史诗概论》里,也提及我的论文。一些周边国家如越南近些年来大力倡导史诗研究,其学者多次把我的研究成果翻译并刊发在学术刊物上;蒙古国则精心出版了我的学术专著(顺便提及,这部蒙古国版本印刷十分精美)。所以,后来我和来自美国、芬兰、俄罗斯的几位史诗大家,借着国际史诗学术会议的场合,提议成立国际史诗研究学会时,来自几十个国家的代表都表示赞同,并推举我做了会长。
    如果说,我个人在史诗研究领域做了些许有价值的工作,那也主要是把中国的史诗研究现状和学术思考传播到国外去,其中包括基于中国本土的学理性思考。这些思考,一方面承接了中国老一代史诗学者的优良传统,另一方面植根于中国大地浩如烟海的文化资源,同时也得益于我自己在理论、方法论上熟稔国际研究趋势、方法和模型等。有美国学者在点评我的一部史诗著作时认为,我的研究是民俗学和口头传统结合的语用学派(pragmatical school)。这部著作中,他们所看重的,是我基于蒙古诗歌的句法分析及从中总结出的一些诗学规则。
    《中国社会科学报》:以史诗学为例,人文科学如何开展国际对话?我国的史诗研究目前有着怎样的国际地位?
    朝戈金:回答这个问题,需要更为深入的思考。在西方,史诗学与古典学一直紧密相连,史诗研究领域著述极多、人才辈出。在西方大学的文科设置中,史诗研究方面的课程往往是不可或缺的。大体而言,从古希腊开始,经文艺复兴到当代西方,国际史诗研究可谓历史悠久。另外,该领域从业人员理论思辨能力强,学说和流派迭出。这些都深刻影响了众多相邻学科。
    相比较而言,中国的史诗研究起步较晚,研究专家也不多,自20世纪八九十年代以后才逐步形成基本队伍。不过,近年来,中国的史诗研究有了长足发展——步子大、热情高、成果多。整体上看,建设数据库,进行资料整理,从事田野调查,发表理论文章等多个环节齐头并进,与国际学界的对话也开展得有声有色。目前,有关中国史诗研究的出版物已超两千种,其中大部分是在近年产生的。
    我们的研究也给国际学界提供了一些新的启发。例如,中国南方各民族中广泛传承的关于“创世史诗”和“迁徙史诗”(creation epic & origination epic)的认定和研究,给国际史诗的分类机制提供了新的借鉴。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论