“汉藏同源说”释疑
语言起源的“切分说”认为声音信号最先切分出来的是名词及动词二者,所以最早的语言结构是“动作者→动作”的SV句法,或者是“动作→动作对象”的VO句法。在一段时间的演化后,最后才形成“动作者→动作→动作对象”的SVO句法。在克里奥现象的研究中,我们亦发现一般幼童均会形成SVO语序。此外在原始语言诞生之初,名词及动词的差异不会太大,而且当时助词等修饰动词的词类尚未出现。在这种情况下,语言形成SVO语序的可能性极大。只是所有语言在其后的发展中,由于动词的词形变化渐趋复杂导致音节过长,或者修饰动词的助词等音节过长,最后才产生SOV或VSO语序。在近代的语言演化历程中,许多语言从SOV语序变为SVO语序,却没有一种语言是从SVO语序变为SOV语序。这种现象应是现代语言的动词及其助词日趋简化的结果,它应该算是一种回归现象。郭致平 词形变化与基本语序存在密切的相关性。就SOV语序而言,动词即是由于蕴含信息日渐丰富导致词形变化的繁化,最终才使动词移至句尾或句首。这种“大块置两端”的现象,陆丙甫先生已有专文详加阐述。只是我认为这种现象早在古典语言阶段甚至原始语言阶段,就已经出现了。反之,就SVO语序而言,动词乃是由于蕴含信息趋于单纯导致词形变化的退化,最终才又回归SVO语序。由此可知,所有语言的语序均是一系列演化的结果,它的演化过程主要是SV及VO →SVO →SOV或VSO →SVO四个阶段。而且当语言处于两个阶段的过渡期,自然会出现两种语序并存的现象。在七世纪时,英语存在SOV及SVO两种语序,因此它必然是处于第三至第四阶段的过渡期。众所周知,汉语的词形变化在商朝时已经基本消失了,因此甲骨文为SVO语序是无庸置疑的。基本而言,人类语言在原始或古典语言阶段曾出现过SVO→SOV的语序变化。另言之,所有语言均经历过SOV或VSO阶段,只是后来一些语言率先回归SVO语序。 如上所述,语序的稳定并非绝对的,它主要系受词形变化的影响。基本上,无论词形变化趋于繁化或退化,语序均会出现相应的调整。此外若语序已迈入第四阶段,则它将不再继续变化。就英语而言,它与德语分头发展不到两千年,如今两者的语序已有很大的不同。若仅由语序来论证,那麽英语与德语就不存在同源关系了。就汉语而言,汉语亦是由SOV语序演化而来,而且它的语序已迈入稳定的第四阶段。因此汉语的语序将不再继续变化,但是我们不能由此推论其他语言的语序亦相当稳定。就藏语而言,藏语的词形变化丰富及SOV语序两个特征是相关的,而且词形变化丰富即是藏语未演变成SVO语序的重要原因。此外由于语音及词汇中的系统性结构(例如声调系统、构词法及量词等),并不是能轻易借用的。由此可知,汉藏两种语言必然是在词形变化仍相当丰富的时候,就已经逐渐分头发展了。综合而言,在语言同源关系的论证中,还是应以兼顾语音、词汇和语法三个层面为妥。而且若研究的对象语言正好临近过渡期,则应以语音及词汇二者为主。 (责任编辑:admin) |