从借词看粟特语对回鹘语的影响(7)
http://www.newdu.com 2024/11/23 06:11:34 《新疆师范大学学报:哲学 牛汝极 参加讨论
三、从借词看粟特语对回鹘语的深刻影响 (一)在政治和军事上,回鹘人从粟特语借用了大量官职名称 一个部族的官职称谓最能反映其文化来源。中国北方突厥、回鹘等游牧民族的官称有许多相似性和传承性,其政治官职系统的结构主要由两部分组成:官号+官职,如yabγu Qaγan,“叶护可汗”,yab γu是官号,修饰Qaγan,Qaγan是官职(26)。 汉文史书《通典》上写道:“土门遂自号伊利可汗,犹古之单于也;号其妻为可贺敦,亦犹古之阏氏也。其子弟谓之特勤,别部领兵者谓之设,其大官屈律啜,次阿波,次颉利发,次吐屯,次俟斤。其初,国贵贱官号凡有十等,或以形体,或以老少,或以颜色、须发,或以酒肉,或以兽名。”(《通典》卷一九七《边防十三·突厥上》)可见,最初突厥的官制总其贵贱共为十等。《新唐书·突厥传》上也写到“突厥阿史那氏……其别部典兵者曰设,子弟曰特勒,大臣曰叶护,曰屈律啜、曰阿波、曰俟利发、曰吐屯、曰俟斤、曰阎洪达、曰颉利发、曰达干,凡二十八等,皆世其官而无员限”。(《新唐书》卷二一五卷上《突厥上》)说明突厥官制是不断发展的,突厥帝国建立之后,突厥实行二十八等官制。 我们发现突厥使用的主要官职名称大多借自粟特语。 xaγan/qa γan<Sogd.*x’γ’n/γ’γ'n,“可汗”;(Clauson,p.49;EDP,p.611,602)。突厥“可汗,Great King”有大小之别。最高元首曰“可汗”(Qaghan),又称“大可汗,Great King”,该词应该来自粟特语或早期波斯语。其相关的词语xan/qan<Sogd.*x’n,“王,小可汗”,指比可汗级别低的官位称谓(EDP,p.602,611,630),可能也是来自粟特语。突厥文《暾欲谷碑》(Tunyukuk Inscription)第1碑西面第2-3行之“汗”(Qan),当为史籍中之“小可汗,King”。 xatun<Sogd.x’twn/xwtyn/xwt’ynh/γ’twnh,“皇后,王妃,公主,queen,lady,mistress”(Clauson,p.49;EDP,p.602;SD,p.161,431,440),从其粟特语的多种表达形式看,它无疑是一个粟特语借词。 yab γu/yavγu<Sogd.*y’βγw(?),汉文音译为“叶护,an old senior official”,负责可汗的行政管理,该词词根可能与粟特语动词y'β-,“巡回,出行”有关(SD,p.443)。叶护是一个古老的高级官职称号,公元前月氏人就已经开始使用了,它和“设”一样,都由可汗任命。突厥汗国时代,该职位一般由突厥阿史那部族的人担任,它曾是9世纪居住在咸海附近乌古斯部落的最高统治官职(EDP,p.873)。克利亚什托尔内指出,该词根定是与伊兰系语源有关,贝利指出于阗塞语中保存有官号yavuga,比较其动词yam-“率领”(28)。 (责任编辑:admin) |