摘要:汉语中的介词在句子的句法结构、语义结构和语用结构中都起着相当重要的语法作用,与汉语介词特点不同的是,没有介词的蒙古语用实词的变格和时位词来表现相应的关系。汉语“在”作为介词时,在蒙古语中与它对应的表达形式主要有两种,一是“格”形式;二是时位词形式。本文在对比语言学理论的基础上,把现代汉语介词“在”的特点、意义和用法与蒙古语与它相应的表达方式进行比较,分析汉语“在”字介词表达上的特点及其在蒙古语中相应表达的方式、特点与规律。 【作者】艾敏[1] 【作者单位】[1]内蒙古农业大学马克思主义学院,内蒙古呼和浩特010018 【期刊】《内蒙古师范大学学报:哲学社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第6期 【关 键 词】汉语 介词“在” 蒙古语 “格” 时位词 对比 ![]() ![]() 【全文阅读】汉语介词“在”和蒙古语对应表达形式的对比研究.pdf (责任编辑:admin) |