语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

“趁錢”南北詞義考——由偏指引起的詞義演變

http://www.newdu.com 2018-01-20 《历史语言学研究》2014年 江蓝生 参加讨论

    摘    要: 
    “趁錢”在現代漠語方言中詞義南北兩分:北方的意思是“有錢”,“趁”爲“擁有”和“富有”義;南方“趁錢”的意思是“掙錢、賺錢”,“趁”爲“掙、賺(錢)”義。文中指出:“趁錢”偏指“能掙到錢”是該詞詞義演變的關鍵,基於能掙到錢就是有錢的聯想,遂使“趁錢”產生“有錢”義,“趁”對應產生出“擁有”和“富有”義。本文通過個案歷史考察,論證語義正向偏指是漢語某類詞義演變的特殊機制。文中還介紹了《現代漢語詞典》各版對“趁、趁錢”條目的處理或修訂,認爲有的詞典把“稱錢”作爲推薦詞形恐非所宜。
    关 键 词: 
    語義正向偏指 趁錢 賺錢 掙錢 稱錢 
    作者简介: 
    江藍生,中國社會科學院語言研究所。 
    相关信息: 
    謹以此文祝賀法國著名漢學家貝羅貝教授古稀華誕。馮春田教授幫助調查核實濟南和山東方言“趁錢”的確切詞義,並對拙文初稿提出寶貴意見;趙長才研究員提出多處極爲中肯重要的修改意見;沈家煊先生告知有關研究文獻,在此一併深表感謝。 
    (本文刊于《历史语言学研究》2014年第八辑) 
    点击查看全文:
        “趁錢”南北詞義考 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论