海峡两岸“做”义类动词比较
本文中所说的“做”义类动词,指的是一组以“做”为代表的含有与之相同或相近意义的动词,我们将要讨论的这样的动词有以下七个:搞、弄、干、 做、作、办、抓。刁晏斌 写作本文的目的,主要是在已有的对海峡两岸语言及其运用差异的比较研究的基础上,通过一个细部的解剖,探索如何进一步把这方面的研究深入下去,以求进一步对两岸语言及其运用的差异有更全面和深入的认识。 本文的写作,尝试了一种新的方法,即从语料的搜集、整理和分析,直到最后完成,几乎都是在计算机上进行的。具体的做法是,从国际互联网上下载所需的各类作品,作为语料,用自编的检索软件对其进行检索,列出一部作品中该检索项目的全部用例,再对这全部的用例进行剔除(即剔除讨论范围之外的用例)和整理,然后打印出来,进行统计分析。此外,我们还利用互联网上的某些著名网站(如新浪网)的搜索功能,进行所需词语的检索,作为前项检索的补充。见表5-1。 表5-1 海峡两岸“做”义类动词比较 此外,为了再了解文学作品以外的其他文体中上述动词的使用情况,我们还利用了著名的新浪网中的搜索功能,对该网中1999年12月21日的新闻(实际上检索到的只是新闻的标题)进行检索,所得结果如下:搞105;弄4;干506,其中有“做”义者约80条;做532,其中属于我们讨论范围内的约250条;作2825,其中有“做”义的约200条;办1203,其中有“做”义的约130条;抓222,其中有“做”义的有25条左右。 对台湾的网站,目前我们还无法进行类似的检索,但是本人在写作《差异与融合:海峡两岸语言运用对比研究》①一书时,曾经对1996年12月30日左右的台湾《中央日报》、《民生日报》、《青年日报》《联合报》等七八份报纸进行穷尽性的手工检索,大致结果是“搞、弄”的用例很少,“干”的用例几乎没有,“办”的用例也不多,“抓”不见用例,“做”相当多,“作”也为数不少。这样的结果,基本上与上表中的检索结果是一致的。 (责任编辑:admin) |