科幻电影千年陪跑,从未获得奥斯卡最佳影片。近年来倒是总能跻身提名名单,比如2014年的《地心引力》、去年的《火星救援》和今年的《降临》。《降临》根据华裔作家特德·姜《你一生的故事》改编,影片女主角艾米·亚当斯扮演了身为语言学家的主人公路易斯·班克斯一角。特德·姜的这部科幻小说,灵感来源于一个朋友在生了女儿之后对他的讲述。从构思到完成这篇只有6页纸的短篇小说,特德·姜却花了大约5年时间。他在西雅图为微软公司做科技写手之余,5年中阅读了大量语言学的书籍。 49岁的特德·姜头发灰白,总是留着马尾辫。他出生在美国长岛,从高中时开始写科幻,一直到在布朗大学学习计算机科学,都坚持不懈地向杂志投稿,却从未得以发表。直到1990年,美国老牌科普杂志《OMNI》第一次发表了他的作品《巴比伦塔》。 特德·姜至今创作了14部短篇小说和一部中篇小说,他把自己称为“间歇性作家”:“我不想因为谋生而强迫自己去写小说,现在非常开心能够按照自己的步调写短篇。”特德·姜的这些短篇却为他赢得了一长串的科幻奖项。包括雨果奖、星云奖、轨迹奖在内,他至今赢得了27个科幻奖项的认可。本可以有第28个,当年他觉得小说《赏心悦目》是赶稿之作,谢绝了雨果奖的提名。 《降临》这部电影强行加入不少中国戏份。电影中七肢桶写出的文字被认为有水墨画风、草书神韵,实际上是导演丹尼斯·维纶纽瓦从咖啡杯水印中得到的灵感。小说中的路易斯·班克斯并没有迫在眉睫的国际危机需要应对,也没有通晓汉语的才能。特德·姜在自身创作中一直避免被贴上“华裔作家”的标签,他不会中文,自陈小时候因喜欢一档DC漫画出品的卡通节目《超级朋友》,而中文课程正好和卡通时间冲突,由此学得不爽。特德·姜的科幻作品中一再表现出对语言和语言学的热情,不过对于中国文字的传统,却有所偏见。去年5月他在《纽约客》上发表了一篇观点粗暴的短文——《坏汉字》,言称“我喜欢识文断字,而中国文字千年来都是识文断字的阻碍”。 在《你一生的故事》中,特德·姜创造了一套外星语言——七文。七肢桶的书面语言和口头语言是完全独立的两套系统,它们说话“像小狗甩掉身上的水”,而它们的书面文字像一堆纠缠混杂的小画。以一位语言学家为主角是小说的特别之处。露易丝在研究“七文”的过程中,习得了七肢桶的思维方式,拥有了“未来50年的记忆”。小说中这种语言决定思维的论调,受到了语言学上颇有争议的“萨丕尔-沃尔夫假说”的影响。 科幻作品有着对外星语言的丰富想象。1830年英国作家珀西·格雷格在科幻小说《穿越十二宫》中创造了一套火星文,被认为是第一部创造外星语言的文学作品,同时小说中也为英语提供了一个新词汇“Astronaut(宇航员)”。美剧《星际迷航》中的克林贡语、DC漫画中的氪星语、电影《阿凡达》中的纳威语、日本作家森刚浩之的科幻小说《星界纹章》中的亚威语,这些都成为了外星人文化中的代表。 (责任编辑:admin) |