语言这个东西很微妙,平时你可以说它是一种交流工具,打开了信息的大门,但一旦涉及到力量和权力的较量,它很快就会变成争夺话语权和气场的武器,这可要了生性傲慢又热爱辩论的法国人的命。前日我和公司某项目负责人开会,这兄弟一开场还淡定地让我选会议语言,结果我选了英语后,他明显眼神闪烁了一下。果然,他支吾半天也讲不清楚。我见状便客气了一把,跟他说:“您说法语也可以,我听得懂,没关系。”小哥脖子一梗,先回了我一句:“我不是说不好英语,我只是在思考需要讨论的问题!”,然后大言不惭地开始用法语发表长篇大论,如鱼得水仿佛突然不再需要思考一般…… 前几日和公司人力资源的朋友吃饭,她也碰巧向我大吐法国人说英语的苦水。说是面试了好几个人,简历上都写着英语流利,但是一用英语对话,对方就只会说“Yes”。 她又一次受不了了,质问其中一个人:“你简历上写着英语流利,怎么一句完整的句子都讲不清楚?”谁知人家面不改色心不跳地回了一句:“我的英语还是有点流利的。”潜台词是:“怎样啊?我说‘Yes’还是很流利的嘛!” (责任编辑:admin) |