语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

韩一家网站可将韩文转换为汉字 民间团体表反对

http://www.newdu.com 2017-11-16 环球网 管玲玉 参加讨论

    【环球网综合报道】据韩国ohmynews网站6月1日报道,韩国一家名叫“汉字路”的文字转换网站最近在韩国民间引发了争议。该网站可将韩文转换为汉字,但遭到部分民间团体的反对。
    据报道,该网站可将韩国《朝鲜日报》、《东亚日报》和《文化日报》等网站上的韩文转换成汉字或者韩汉并存的形式。考虑到报考汉字等级证书的考生,网站还将韩文转换成汉字的等级分为8个等级。
    韩国传统文化研究会2014年开通该网站时称,现在的韩国资料大部分用韩文写成,但汉字表意更加明确,“汉字路”网站是一个展示怎样使用汉字的具有转折意义的尝试。
    但这一举措遭到了韩文运动团体的持批。韩文文化联盟运营委员郑仁焕表示,“汉字路”是“汉字并记论者”重拾汉字的把戏,在阅读简单的韩文上硬贴上汉字“真荒谬”。
    对此,韩国传统文化研究会相关人员称,“汉字路”目的在于教育,但更是为了提高国家竞争力,是促进韩美日等国人民加强理解韩文的一种服务。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论