【摘要】《仓央嘉措情歌》是藏族诗坛的奇葩,深刻的主题内容和历史文化背景使其翻译生态环境更加复杂化。以于道泉中译本为参照,运用生态翻译学理论,从语言、文化和交际3个维度分析《仓央嘉措情歌》部分莫译如何适应其特殊的翻译生态环境,为仓内嘉措诗歌的英译研究提供了新的角度。 【作者】周凡雅 【作者单位】安康学院外语学院,陕西安康725000 【关 键 词】《仓央嘉措情歌》 生态翻译学 诗歌翻译 (责任编辑:admin) |
【摘要】《仓央嘉措情歌》是藏族诗坛的奇葩,深刻的主题内容和历史文化背景使其翻译生态环境更加复杂化。以于道泉中译本为参照,运用生态翻译学理论,从语言、文化和交际3个维度分析《仓央嘉措情歌》部分莫译如何适应其特殊的翻译生态环境,为仓内嘉措诗歌的英译研究提供了新的角度。 【作者】周凡雅 【作者单位】安康学院外语学院,陕西安康725000 【关 键 词】《仓央嘉措情歌》 生态翻译学 诗歌翻译 (责任编辑:admin) |