基于语言使用理论和常规与拓展理论,我们认为,鉴于语言是一个复杂适应系统,语言使用与语言系统存在辩证关系,语言演变呈现出双螺旋结构,语言系统层面词库中的用法虽然是词的用法潜势,但词库中的用法源于言语层面句法中规约化用法模式的抽象。换言之,只有通过语料库使用模式调查在言语层面句法中体现规约化用法的词类属性,才等同于语言层面词库中的词类。这样就既体现了词库与句法构成连续体,同时又强调了句法与词库之间的区别和联系。鉴于词典的收录对象是规约化的词汇单位及其意义和用法,表征的是语言层面词库中语言单位的意义潜势(Hanks 2013:87),言语层面句法中的词类和语言层面词库中的词类区分对于词典学之类的语言描写研究就显得尤为重要。因此,区分语言层面词库中的词类与言语层面句法中的词类,不仅有重要的语言学意义,而且还具有很强的应用价值。 词库与句法虽构成连续体,但二者的区别仍不可忽视;动词与构式存在双向互动关系,恒定意义假设和压制理论不能完整解释语言的历时演变;语言使用理论和常规与拓展理论很好地解释了词项的词类属性规约化以及词项与构式的关系问题,而自下而上的语料库研究路径能有效克服构式语法研究的某些弊端。 (本文参考文献请参阅《外语教学与研究》2014年第1期) (责任编辑:admin) |