语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

奥斯卡舞台考问东西方文化差异

http://www.newdu.com 2017-10-30 中国文学网 newdu 参加讨论

    又是一年奥斯卡,又是一次世界电影文化“会战”。无惊无险,当地时间27日,《国王的演讲》终成最佳影片,最佳外语片则由丹麦影片《更好的世界》获得。以东方文化为背景的电影又一次缺席“小金人”盛典,值得人们思考。
    文化有共性也有个性,电影文化亦然。奥斯卡本来就是西方电影文化的“主场”和“秀台”,东方文化背景的影片在这一场合的缺席,恐怕在相当长时间内还无法改变。重要的是,在全球化大背景下,如何在保持不同文化特色的前提下,增强东方文化产品的影响力,这才是人们需要面对的问题。
    《国王的演讲》和此次“冲奥”提名失败的三部华语影片《唐山大地震》、《艋舺》、《岁月神偷》讲述的都是时代大背景下人的奋斗和挣扎。不同的是,《国王的演讲》讲述的是如何战胜自我生理缺陷,撑起国家崛起之大梁,振奋鼓舞之情贯穿始终;三部华语片无一例外地努力重塑集体怀旧记忆,无论是《唐山大地震》的地震余痛,还是《艋舺》的青春悲情,抑或《岁月神偷》的家庭浮沉,都发生在时代震荡中,又湮没在岁月流逝中,传达乐观信念的同时,也透露些许无奈。
    著名学者梁漱溟曾在《东西文化及其哲学》中说,东方文化和西方文化的根本差异就在于思想的路向不同,前者属“静”,以意欲自为、调和、持中为其根本精神;而后者偏“动”,意欲向前,人生态度更为主动和积极。不难看出,与《国王的演讲》一样,获本届奥斯卡青睐的影片,包括《更好的世界》及《社交网络》、《黑天鹅》、《斗士》、《冬天的骨头》等,都不约而同地表述着主动、积极的精神。而东方电影文化也秉持了“静”的格调,从根本上有别于西方,要想被更广泛的人群接受,或许要另辟蹊径,或许还需要耐心等待。
    2001年,李安导演的《卧虎藏龙》在华语影片中首开先河,获得包括最佳外语片在内的4个奥斯卡奖项。该片成功的秘诀,也许就在于采用了西方观众较能接受的电影语言讲述中国伦理道德,特别是用东方风情和武侠动作来征服西方眼球,用“动”烘托出“静”,用西方式的冲突表现东方式的中庸和隐忍,既满足了西方观众的猎奇心理,也阐释了东方的文化精神。今年试图“冲奥”的三部华语片,讲述的故事虽能为华语地区观众感同身受,却不足以消融东西方文化的差异,打动不了“小金人”。
    人们无需一味地迎合西方的评判口味,但需要以包容、自信和开放的心态去分享和交流。再深刻的作品,观众看不懂也是枉然。东方内涵加西方外衣,也许是全球多元文化时代可以被广为接受的最佳组合。就像《国王的演讲》中的乔治六世,不仅战胜了自己的语言障碍,也克服了对公众苛刻评论的畏惧心理,最终破茧成蝶。
    据新华社北京2月28日电
    原载:《东方早报》2011-03-01 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论